Italienisch » Slowenisch

sballare [zbalˈla:re] VERB trans

2. sballare:

parlottare [parlotˈta:re] VERB intr

sbottare [zbotˈta:re] VERB intr +essere ugs

allattare [allatˈta:re] VERB trans

allettare [alletˈta:re] VERB trans

I . balbettare [balbetˈta:re] VERB intr

I . balbettare [balbetˈta:re] VERB trans

sbalordire [zbalorˈdi:re]

sbalordire VERB trans:

adottare [adotˈta:re] VERB trans

1. adottare (figlio):

scottare [skotˈta:re] VERB trans

boicottare [boikotˈta:re] VERB trans

1. boicottare com:

2. boicottare (ostacolare):

borbottare [borbotˈta:re] VERB intr, trans

scattare [skatˈta:re] VERB intr +essere o avere

1. scattare (congegni, molle):

2. scattare (persona):

slittare [zlitˈta:re] VERB intr +essere o avere

1. slittare:

drseti [perf zdrsniti]

2. slittare (riunione):

ballottaggio [ballotˈtaddʒo]

ballottaggio SUBST m:

sballato (-a) [zbalˈla:to] ADJ ugs

dirottare [dirotˈta:re] VERB trans

1. dirottare (far deviare):

2. dirottare (deviare):

aggrottare [aggrotˈta:re] VERB trans (fronte, sopracciglia)

pernottare [pernotˈta:re] VERB intr

I . infagottare [infagotˈta:re] VERB trans

II . infagottare [infagotˈta:re] VERB refl

infagottare -rsi:

-rsi

pallottola [palˈlɔttola] SUBST f

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Italienisch
Però, lungo la strada del ritorno il corpo è smarrito e viene sballottato in diversi modi, finendo per l'essere ritrovato in un pianoforte a coda.
it.wikipedia.org
Il piccolo si ritrova quindi sballottato in piccoli villaggi usati dagli operai delle fabbriche dove vive esperienze felici e dolorose.
it.wikipedia.org
Subito l'equipaggio è colto da una tempesta di vento che sballotta la nave per settantanove giorni finché all'ottantesimo, al termine della tempesta, riescono a sbarcare su un'isola misteriosa.
it.wikipedia.org
La violenza dell'impatto fu tale che il pilota, sballottato scompostamente all'interno della monoposto con ripetuti urti del capo e del collo contro i bordi dell'abitacolo, perse conoscenza.
it.wikipedia.org
Il pilota finlandese perse i sensi, venendo violentemente sballottato all'interno dell'abitacolo.
it.wikipedia.org
Allora il mare si alza e affoga tutti i combattenti, lasciando in vita soli 30 guerrieri su di una nave, sballottata ai quattro angoli della terra.
it.wikipedia.org
Vengono sballottati da ogni parte all'interno della pesca che, dopo un po', finisce in mare.
it.wikipedia.org
Il corpo, passato per varie mani, verrà sballottato da un trafficante, ad un gangster, ad un vagabondo, un becchino, un vecchio cowboy, un giovane e un'elegante bellezza, un brillante "rubacuori".
it.wikipedia.org
I suoi personaggi sono persone ordinarie, per la maggior parte dei casi divenute spie senza volerlo, antieroi sballottati da forze più grandi di loro.
it.wikipedia.org
Esso fu sballottato in un'orbita ad alta eccentricità che incrociò la parte interna della fascia principale degli asteroidi, una riserva di materiale più grande rispetto ad oggi.
it.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"sballottare" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Slovenščina