Latein » Deutsch

arcula <ae> f

Demin. v. arca

Kästchen, Geldkästchen, Farbenkästchen, Schmuckkästchen [ muliebris ]

Siehe auch: arca , arca

arca <ae> f

Neulatein
Gefriertruhe
Musikbox

arca <ae> f

1.

Kasten, Kiste
arca foederis Vulg.
Bundeslade

2.

Geldkasten [ aerata; ferrata ]; Kasse;
arca meton.
Geld im Kasten

3. (einem Kasten Ähnliches)

a.

Sarg

b.

Gefängniszelle

c. spätlat

Arche

archīum, archīvum <ī> nt (griech. Fw.) spätlat

Archiv

arcānum <ī> SUBST nt (arcānus) (meist im PI.)

a) Geheimnis
b) das Geheimnisvolle

sēculum

→ saeculum

Siehe auch: saeculum

saeculum, saeclum <ī> nt

1.

Menschenalter, Generation, Zeit(alter) [ nostrum; aureum ]

2. poet; nachkl.

Regierungszeit [ beatissimum ]

3.

Jahrhundert

4.

langer Zeitraum

5. meton.

die Menschen des Jahrhunderts

7. Eccl.

Zeitlichkeit, Welt(lichkeit)
in alle Ewigkeit, für immer

coculum <ī> nt (coquo) vorkl.

Kochgeschirr

fōculum <ī> nt (focus) Plaut.

Gefäß o. Mittel zum Wärmen

pōculum altl., pōclum <ī> nt (poto)

1.

Becher, Trinkgefäß [ argenteum ]
leeren
dasselbe auf sich nehmen, erleiden

2. meton.

Trank, meist Pl [ amoris -a Liebestrank; Acheloia -a Wasser ]

3. im Pl

Trinkgelage, Trinken

4.

Giftbecher, -trank

5. poet

Zaubertrank [ Circae ]

Āsculum <ī> nt

Stadt in Picenum südl. von Ancona, j. Ascoli Piceno

baculum <ī> nt, baculus (spätere Form) <ī> m

Stock, Stab, bes. Hirten- u. Augurenstab

iaculum <ī> nt (iacio)

1.

Wurfspieß, Speer

2. poet

Wurfnetz

ōsculum1 <ī> nt Demin. v. os

1. poet; nachkl.

Mündchen

2. meton.

Kuss [ supremum Abschiedskuss ]

Siehe auch: os , ōs

os2 <ossis> nt

1. → ossa

os
Knochen, Bein

2. im Pl übtr

os
das Innerste, Mark (u. Bein)
im Herzen

3. im Pl übtr

os
Gerippe auch übtr [ beluae ]

ōs1 <ōris> nt

1. übtr

os
Mund, Maul, Rachen, Schnabel [ hominis; canum; cornicis ]
in jmds. Mund sein, v. jmdm. im Mund geführt werden
im Mund führen
ins Gerede kommen
einstimmig

2.

os
Sprache, Rede
anmaßende Rede
freimütig
nach deiner Schilderung

3. nachkl.

os
Mundart, Dialekt [ Latinum ]

4.

os
Gesicht, Antlitz, Miene
gerade ins Gesicht
sich von jmdm. öffentlich verhöhnen lassen

5.

os
Augen, Gegenwart
vor jmds. Augen
sich öffentlich zeigen, öffentlich auftreten

6. poet

os
Aussehen, Gestalt

7. übtr

os
Maske, Larve [ Gorgonis ]

8. übtr

os
Rachen, Schlund

9.

os
Öffnung, Eingang, Ausgang [ domūs; portūs; ponti ]

10.

os
Mündung (eines Flusses) [ Tiberis ]

11. Verg.

os
Quelle

12. Hor.

os
Schnabel eines Schiffes

13.

os
Frechheit, Dreistigkeit

arcus <ūs> m

1.

Bogen (als Waffe)
arcūs Haemonii meton.
der Schütze (als Sternbild)

2.

Regenbogen [ caelestis; pluvius; imbrifer ]

3. poet; nachkl.

Krümmung, Windung
Wasserberg

4.

a.

Wölbung (v. Bauwerk, v. Brückenbogen);

b. nachkl.

Triumphbogen

5. MATH

arcus poet; nachkl.
Kreisbogen

arcānus <a, um> (arca, arceo; eigtl. verschlossen) (Adv -ō)

1. nicht klass.

verschwiegen, schweigsam [ nox ]

3.

geheimnisvoll, mysteriös [ sacra ]

I . paulum, paullum (paulus) SUBST <ī> nt

wenig, (nur) etwas, eine Kleinigkeit [ morae ]
paulo Abl (beim Komp u. bei steigerndem Sinn)
(um) ein wenig
kurz vorher
bald darauf

II . paulum, paullum (paulus) ADV

ein wenig, etwas, nur wenig [ progredi; decedere; requiescere ]
etwas später

ebulum <ī> nt

Zwergholunder

epulum <ī> nt

Festmahl, Gastmahl

naulum <ī> nt (griech. Fw.) Iuv.

Fährgeld

sabulum <ī> nt nachkl.

grobkörniger Sand, Kies

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina