Latein » Deutsch

beneficentia <ae> f (beneficus)

Wohltätigkeit

beneficientia <ae> f (beneficium 4.) mlt.

Lehnshoheit

benedictiō <ōnis> f (benedico) Eccl.

1.

das Lobpreisen

2.

Segen, Segnung

3.

Heil

beneficium <ī> nt (bene u. facio)

1.

Wohltat, das Verdienst, Gnade, Vergünstigung, Gefälligkeit
aus Gefälligkeit, aus Gnade
beneficio Abl
mit Hilfe, dank [ -o deorum, sortium, silvarum, tuo ]

2.

Auszeichnung, Begünstigung, Beförderung

3. nachkl.

Vorrecht, Privileg [ consulum ]

4. mlt.

Lehen

beneficiātus <ī> m (beneficium 4.) mlt.

Lehnsträger, -mann

I . beneficiārius <ī> (beneficium) SUBST m

bevorzugter Soldat, der v. schweren Dienst befreit war, in der Kaiserzeit zum Kanzleidienst herangezogen; Gefreiter, Unteroffizier

II . beneficiārius <a, um> (beneficium) ADJ Sen.

als Wohltat anzusehen [ res ]

benevolentia <ae> f (benevolens)

1.

Wohlwollen, Zuneigung (erga u. in alqm), freundschaftliche Gesinnung, Gnade [ principum ]

2.

Beweis des Wohlwollens [ civium ]

3.

Beliebtheit
infolge seiner Beliebtheit

4. spätlat

nostra Titel des röm. Kaisers

bene-faciō <facere, fēcī, factum>

1. → bene

= bene facio

2. mlt.

belehnen

Siehe auch: bene

bene ADV (bonus) (Komp melius, Superl optimē)

1. (b. Verben)

gut, wohl, recht, günstig
tugendhaft
ruhmvoll
gute Nachricht bringen
mit Recht
richtig
geschickt, schlau
sich eine günstige Gelegenheit entgehen lassen
gut handeln
mit jmdm. gut umgehen, jmd. freundlich behandeln
in gutem Ruf stehen
gut, richtig, vernünftig reden, redegewandt sein
jmd. loben
etw. richtig tun, gut ausführen, recht machen, wohl daran tun
Wohltaten erweisen, wohl tun
jmd. begünstigen
das Beste hoffen von
gelingen, erfolgreich verlaufen
es steht gut, geht gut
es geht mir gut
steht gut
zum Wohl! prosit!
bene te [o. tibi]
auf dein Wohl!

2. (b. Adj. u. Adv.)

sehr, recht, überaus, ordentlich
lange vor Sonnenaufgang

bene-veniō <venīre> mlt.

willkommen sein

bene-ficus <a, um> (facio)

wohltätig, gefällig

beneficiolum <ī> nt

Demin. v. beneficium spätlat

kleine Gefälligkeit

Siehe auch: beneficium

beneficium <ī> nt (bene u. facio)

1.

Wohltat, das Verdienst, Gnade, Vergünstigung, Gefälligkeit
aus Gefälligkeit, aus Gnade
beneficio Abl
mit Hilfe, dank [ -o deorum, sortium, silvarum, tuo ]

2.

Auszeichnung, Begünstigung, Beförderung

3. nachkl.

Vorrecht, Privileg [ consulum ]

4. mlt.

Lehen

bene factum, benefactum <ī> nt (benefacio) besser getr. geschrieben

gute Tat, Wohltat, Verdienst

ē-mentior <ēmentīrī, ēmentītus sum>

1.

erlügen, erdichten, vorgeben, täuschen [ falsa naufragia ]

2. (m. dopp. Akk)

fälschlich angeben als [ auctorem eius doli Sullam ]

3. abs.

falsche Aussagen machen

benedicē ADV (bene u. dico) Plaut.

mit freundlichen Worten

bene-dīcō <dīcere, dīxī, dictum>

1. → bene

= bene dico

2. (m. Dat o. Akk) Eccl.

a.

(lob)preisen [domino; deum]

b.

segnen, weihen
Christus segne [dieses] Haus!

Siehe auch: bene

bene ADV (bonus) (Komp melius, Superl optimē)

1. (b. Verben)

gut, wohl, recht, günstig
tugendhaft
ruhmvoll
gute Nachricht bringen
mit Recht
richtig
geschickt, schlau
sich eine günstige Gelegenheit entgehen lassen
gut handeln
mit jmdm. gut umgehen, jmd. freundlich behandeln
in gutem Ruf stehen
gut, richtig, vernünftig reden, redegewandt sein
jmd. loben
etw. richtig tun, gut ausführen, recht machen, wohl daran tun
Wohltaten erweisen, wohl tun
jmd. begünstigen
das Beste hoffen von
gelingen, erfolgreich verlaufen
es steht gut, geht gut
es geht mir gut
steht gut
zum Wohl! prosit!
bene te [o. tibi]
auf dein Wohl!

2. (b. Adj. u. Adv.)

sehr, recht, überaus, ordentlich
lange vor Sonnenaufgang

bene dictum, benedictum <ī> nt (benedico) besser getr. geschrieben

Lob, Ruhm

inbeneficiō <inbeneficiāre> mlt.

zu Lehen geben; belehnen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina