Latein » Deutsch

borēus <a, um> (griech. Fw.)

nördlich [ axis ]

tergum <ī> nt, tergus <ī> m (altl.)

1. (poet oft Pl statt des Sg)

Rücken [ boum; tauri ]
fliehen
vor jmdm. fliehen
sich sonnen
rückwärts
a tergo
(von) hinten, im Rücken [ adoriri ]
im Rücken, hinter sich [ hostium ]

2. übtr

Rück-, Hinterseite [ collis ]

3. nachkl.

Hintergrund

4. poet; nachkl.

(Ober-)Fläche (z. B. eines Flusses, Meeres, Feldes) [ amnis; maris ] auch die Schollen zw. den Furchen

5. poet meton.

Leib, Körper v. Tieren
(v. Schlangen)

6. poet; nachkl. meton.

Haut, Fell, Leder [ ferarum; leonis ]

7. poet; nachkl. (aus Fell od. Leder Hergestelltes)

a.

Überzug [ clipei ]

b.

Lederschild

c.

Schlauch

d.

Handpauke

longum <ī> nt (longus) poet; nachkl.

lange Zeit
seit langem
auf lange

bonum <ī> SUBST nt (bonus)

1.

das (sittl.) Gute, Sittlichkeit, Redlichkeit, Tugend, gute Prinzipien, gutes Verhalten
Redlichkeit u. Ehrenhaftigkeit
Recht u. Billigkeit

2.

gute Beschaffenheit, guter Zustand, gute Verfassung [ corporis et ingenii ]
sich zum Guten wenden
wendet sich zum Besseren

3. im Pl

Hab u. Gut, Güter, Vermögen, Reichtümer
Universalerbe

4.

Vorteil, Nutzen, Gewinn
ohne sich einen Vorteil zu versprechen

5.

das (geistige, moral., körperl.) Gut, Gabe [ naturale Naturtalent; summum das höchste Gut ]

6.

Glück, Wohl [ publicum Staatswohl ]

Gorgō <nis>, Gorgūs (selten) f meist Pl, Gorgones <num>

drei Töchter des Phorkys (Stheno, Euryale, Medusa), schlangenhaarige, geflügelte Schreckgestalten, deren Blick in Stein verwandelte; insbesondere hieß Gorgo die allein sterbliche Medusa; Perseus schlug ihr m. Athenes Hilfe das Haupt ab; aus ihrem Blut entsprang das Flügelross Pegasus; das abgeschlagene Medusenhaupt trug Pallas Athene auf ihrem Schild od. Panzer (dah. Gorgo meton. Medusenhaupt)

Amorgus, Amorgos <ī> f

Insel in der Ägäis südöstl. v. Naxos

organum <ī> nt (griech. Fw.) nachkl.

1.

Werkzeug jeder Art

2.

Musikinstrument; Orgel

boreās <ae> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

Nordostwind; übh. Nordwind

2. Hor. meton.

Norden

3. personif → aquilo

Aquilo

Siehe auch: aquilō

aquilō <ōnis> m

1.

Nordnordostwind; übh. Sturm

2. meton.

Norden

3.

in der Mythologie Gatte der Orithyia, Vater des Calaïs u. Zetes

iugum <ī> nt (iungo)

1.

Joch (Krummholz an der Deichsel, das auf den Nacken der Zugtiere gelegt wird), oft Pl

2.

iugum meton.
Gespann
iugum übtr
Paar [ impiorum v. Schurken; aquilarum ]

3. übtr

a.

Joch, Pflicht

b. poet

Ehejoch

c.

Sklavenjoch
auch übtr iugum pati [o. accipere]
sich gefallen lassen
abschütteln
knechten, unterdrücken

4.

Querholz, -balken

a. MILIT

das aus drei Lanzen in der Form Π gebildete Joch, unter dem besiegte Feinde hindurchgehen mussten
unter dem Joch entlassen

b.

Querholz an der Waage, übh. Waage (an der Deichsel u. als Gestirn)

5. Ov.

Webebaum

6. Verg.

Ruderbank

7.

Gebirgszug, Kamm, Bergrücken, -kette, übh. Anhöhe, Berg [ montis; Alpium; -a silvarum bewaldete Höhen ]

sagum <ī> nt (kelt. Wort)

1.

Umhang aus grobem Wolltuch, kurzer Mantel, bes. als Tracht der Kelten u. Germanen

2.

Soldaten-, Kriegsmantel, auch als Symbol des Krieges
ad saga ire [o. saga (-um) sumere]
zu den Waffen greifen
die Waffen niederlegen
unter Waffen stehen

frāgum <ī> nt poet; nachkl.

Erdbeere

bolus <ī> m (griech. Fw.)

1. Plaut.

Wurf (beim Würfelspiel)

2. Suet.

die auf einen Wurf gefangenen Fische, der Fang

3. vorkl.

Gewinn

bonus <a, um> ADJ (Komp melior, ius; Superl optimus, a, um [altl. optumus ]; Adv bene)

1. (v. Personen)

gut, vortrefflich, tüchtig [ dux; poeta; gubernator ]

2.

ehrbar, sittsam, tugendhaft [ virgo; coniunx ]

3.

gut, ehrenhaft, treu, ehrlich, redlich
in guter Absicht
gewissenhaft
Ehrenmann

4.

der herrschenden Staatsform zugetan, patriotisch, loyal
achtbare Patrioten
Patriotenpartei

5.

gutmütig, uneigennützig

6.

gütig, gnädig, gewogen (m. Dat; in u. Akk)

7.

tapfer, mutig

8.

vornehm

9.

begütert, reich

10.

hübsch, schön [ forma; statua ]

11.

gut (gearbeitet), vorzüglich
vortrefflich gearbeitet
gutes Gedächtnis

12.

geeignet, zweckmäßig, tauglich (für: m. Dat; ad)

13.

nützlich, verdienstlich [ facta; exemplum ]

14.

gut, günstig, glückbringend, glücklich [ eventus; fata; omen; annus ]

15. (v. Nachrichten u. Gerüchten)

gut, angenehm, günstig [ nuntii ]

16. (im Befinden)

gut, gesund, frisch
ruhiger, gelassener Sinn
guten Mutes sein
gesunde Gesichtsfarbe
Jugend

17.

gesund, heilsam [ aquae; vinum ]

18.

beträchtlich, ansehnlich, bedeutend

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina