Latein » Deutsch

būbō <ōnis> m (u. [Verg.] f)

Uhu [ luctifer ]

būlē <ēs> f (griech. Fw.) Plin.

Ratsversammlung

būfō <ōnis> m Verg.

Kröte

bēs <bessis> m

bes
zwei Drittel
Erbe von 2 Dritteln

bis ADV

1.

bis
zweimal
doppelt so groß, so weit
(nur) zwei- od. dreimal, selten
öfter, mehrfach

2. poet; spätlat

bis
zum zweiten Mal (= iterum) [ consul factus ]

bōs <bovis> m u. f (Gen Pl boum, altl. bovom; Dat u. Abl bōbus u. būbus)

bos
Rind: Ochse m o. Kuh f

ībus

altl. Dat u. Abl Pl v. is

Siehe auch: is

I . is m, ea f, id nt Demonstrativ- u. Pers Pron, subst. u. adj.

1.

is
dieser, diese, dieses; der, die, das; er, sie, es; der (die, das) genannte
in der Absicht
deshalb

2.

is
ein solcher, derartiger, so beschaffen, so gesinnt (auf einen folgenden Konsekutivsatz hinweisend)
du bist nicht so (beschaffen), dass

3. bei Subst statt eines Gen subi. o. obi.:

= eorum numerus
die Hoffnung darauf
die Erwähnung dieser Sache

5. Neutr. id

a.

was in erklärenden Parenthesen in Bezug auf ein Verb o. einen ganzen Gedanken

b.

das heißt

c. m. Gen quant.:

eine solche Zahl v. Feinden
ein solches Maß v. Ehre
v. solchem Alter
ad id loci [o. locorum]
bis dahin, bis jetzt
darauf

d.

ad id
bis jetzt
in id
dazu, deswegen
ex eo
daraus, daher
eo
dadurch
in eo est, ut
die Sache steht auf dem Punkte, dass

6. Gen, nicht refl

sein, ihr

II . is m, ea f, id nt Det Pron

is, qui
der(jenige), welcher
= der Prätor

bat Plaut.; Scherzwort

bat
Gegenstück zu at, um einen mit at angefangenen Gedanken als lächerlich abzutun

bēta1 (undekl.) poet

der zweite Buchstabe des griech. Alphabets:
das Abc
beta sprichw
der zweite

bītō <bītere>

→ baeto

Siehe auch: baetō

baetō <baetere, – –>

gehen, schreiten

I . tuus <a, um> POSS PRON 2. Pers Sg (tu)

1. meist subjektiv

dein [ bona; pater; litterae; iudicium ]
es ist deine Sache, Pflicht, Gewohnheit
für dich günstig, für dich passend

2. objektiv

zu dir, nach dir, gegen dich [ observantia; desiderium; supplicium; odium ]

II . tuus <a, um> SUBST <ī> m

der Deinige
tuī im Pl
die Deinigen, deine Angehörigen (Verwandten, Leute, Freunde)

tūs1 <tūris> nt

tus
Weihrauch
Tropfweihrauch
opfern;
tus meton. im Pl
Weihrauchkörner

bulbus <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

Zwiebel

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina