Latein » Deutsch

capillus <ī> m (verw. m. caput)

1.

Haar des Menschen: Haupt- u. Barthaar

2.

Haar der Tiere

3.

haarige Fasern o. Wurzeln b. Pflanzen

capital, capitāle (nachkl.) <tālis> nt (capitalis)

todeswürdiges Verbrechen, Kapitalverbrechen

capitium <ī> nt (caput)

1. nachkl.

Kopföffnung in der Tunika

2. spätlat

Kapuze

capiō1 <capere, cēpī, captum>

1.

ergreifen, (er)fassen, nehmen [ arma zu den Waffen greifen; cibum zu sich nehmen; flammeum; baculum ]

2. (Örtl.)

a.

einnehmen, besetzen [ montem; oppidum ]

b.

erreichen, gewinnen [ portum ]

c.

zu erreichen suchen [ montes proximos fugā ]

3. übtr

ergreifen, fassen, nehmen [ occasionem die Gelegenheit ergreifen; consilium einen Entschluss fassen; conatum einen Versuch machen ]

4. (Ämter, Tätigkeiten)

übernehmen, antreten [ consulatum; honores ]

5. (v. Zuständen, Stimmungen)

jmd. befallen, ergreifen

6. (gewaltsam)

wegnehmen, sich aneignen [ rem publicam die Staatsgewalt an sich reißen ]

7.

gefangen nehmen [ regis filiam; duces ]

8.

erbeuten [ impedimenta; praedam Beute machen; naves kapern; classem; ex hostibus pecuniam ]

9.

einnehmen, erobern [ hostium castra ]

10. (Tiere)

fangen, erbeuten, erjagen [ cervos; pisces ]

11.

(er)wählen, aussuchen [ locum castris idoneum ]

12.

f. sich einnehmen, fesseln, anziehen

13.

verlocken, verleiten, überlisten [ blanditiis ]
capio Pass.
sich verlocken lassen [ novitate rei ]

14. (Pass.)

beraubt werden, verlieren (z. B. das Augenlicht)
luminibus capi (m. Abl)
erblinden
taub
gelähmt
geistesschwach

15. (als Empfänger)

etw. annehmen, empfangen, erhalten, bekommen [ praemium; nihil ex hereditate; ex bonis testatoris solidum ]

16.

sich zuziehen [ infamiam ]

17.

finden, genießen [ quietem ]

18. (Einkünfte)

beziehen, einnehmen [ stipendium iure belli; vectigal ex agro ]

19. poet

jmd. aufnehmen

20. (Gestalt u. ä.)

annehmen [ gestum atque vultum novum; formam ]

21. (Freude)

empfinden [ laetitiam; voluptatem ]

22. (Unangenehmes, Schmerz)

erleiden [ molestiam; dolorem ]

23.

erwerben, gewinnen [ gloriam ]

24. (geistig)

begreifen, erfassen [ orationem; gratiam ]

25. (räuml.)

fassen, in sich aufnehmen (können)

26.

zu etw. geeignet, passend sein, entsprechen, etw. zulassen, vertragen

27.

sich v. jmdm. bestechen lassen

28. Eccl. unpers; m. A.C.I.

es ist unmöglich

capillāre <ris> nt (capillus) Mart.

Haarsalbe, -pomade

capistrum <ī> nt (capio¹)

Schlinge; Halfter; Maulkorb
capistrum spätlat
Zaumzeug

capitulum <ī> nt Demin. v. caput

1. Plaut.

Köpfchen

2. Plaut.; Ter. scherzh

Mensch

3. BAU

Kapitell einer Säule

4. spätlat

Abschnitt, Kapitel

Siehe auch: caput

caput <pitis> nt

1.

Haupt, Kopf
gesenkten Hauptes
barhäuptig
bedeckten Hauptes
weder Hand noch Fuß haben
Hals über Kopf
auf dem Nacken sitzen

2.

Mensch

3. (v. Tieren)

Stück

4.

das Leben
Lebensgefahr
Todesstrafe
auf Leben u. Tod anklagen
zum Tode verurteilen
v. der Todesstrafe freisprechen

5.

Haupt(person), Urheber
Rädelsführer
Häupter des Staates

6.

Hauptstadt, Hauptsitz, Hauptort
die bedeutendste Stadt
Mittelpunkt

7.

Hauptsache, -punkt, -inhalt
Hauptgang
was die Hauptsache ist
Hauptpunkt

8.

Hauptabschnitt, Kapitel

9. übtr

Spitze, Anfang o. Ende [ pontis Brückenkopf ] (v. Flüssen) Quelle o. Mündung;
Quelle = Ursprung, Ursache [ miseriarum ]
Eckstein, Richtstein

10.

bürgerliche Ehre
Prozess üb. die bürgerliche Ehre

11.

Hauptsumme, Kapital

I . quandō-que ADV

II . quandō-que KONJ

1. temporal

wann nur, sooft (nur)

2. kausal

weil (ja), da (doch)

capistrō <capistrāre> (capistrum) poet; nachkl.

(an)halftern, anschirren [ boves; iumenta ad iugum ]

capillātus <a, um> (capillus) (m. Komp)

2. Plin.

haarig [ radices ]

I . capitāneus <a, um> (caput) ADJ spätlat

durch Größe hervorstechend

II . capitāneus <ī> (caput) SUBST m

1. spätlat

Anführer

2. mlt.

Graf

Capitōlium <ī> nt (caput)

1. (allg.)

Kapitol

2.

der geschichtlich wichtigste der sieben Hügel Roms mit zwei Kuppen : Burg und Jupitertempel. Hier hinauf zog der siegreiche Feldherr im Triumph ; vom tarpejischen Felsen stürzte man Staatsverbrecher. Münzwerkstatt im Tempel der Iuno Moneta und Staatsarchiv im Tabularium

3.

Jupitertempel auf dem clivus Capitolinus

4. (abgeleitet:)

das Capitol in Washington ist als Sitz des amerik. Kongresses modernes Machtzentrum

capis <idis> f (Akk Pl -idas) (griech. Fw.)

Henkelschale bes. Opferschale m. Henkel

capitō <ōnis> m (caput)

Großkopf, Dickkopf

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina