Latein » Deutsch

corallium, cūralIium, cūralium <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Koralle

Cereālis, Ceriālis <e>

1. Adj zu Ceres

a.

der Ceres heilig [ nemus ]

b.

der Ceres [ munera Brot ]

2. Adj zu Ceres

Getreide-, Brot-

Siehe auch: Cerēs

Cerēs <Cereris> f

1.

Göttin des Ackerbaus u. der Ehe, Tochter des Saturnus u. der Ops, Mutter der Proserpina

2. meton.

Saat, Getreide, Korn, Brot

condalium <ī> nt (griech. Fw.) Kom.

kleiner Ring (der v. Sklaven getragen wurde)

fēriālis <e> (feriae) spätlat

festlich

cor-dolium <ī> nt (doleo)

Herzeleid

peristȳlium, peristȳlum <ī> nt (griech. Fw.) nachkl.

Peristyl (v. Säulen umgebener Innenhof des röm. Hauses)

cēri-ficō <ficāre> (cera u. facio) Plin.

Wachs machen

cērinthus <ī> m (griech. Fw.) Plin.

Bienenbrot

sandalium <ī> nt (griech. Fw.) Kom.; nachkl.

Sandale

spatalium <ī> nt (griech. Fw.) nachkl.

Armband

auxilium <ī> nt (augeo)

1.

Hilfe, Beistand, Unterstützung
zu Hilfe rufen
zu Hilfe schicken
auxilio noctis übtr
unter dem Schutz der Nacht
v. Sturm begünstigt

2. meton.

Hilfsmittel

3. im Pl

Hilfstruppen

basilīum <ī> nt (griech. Fw.) spätlat

königl. Diadem

embolium <ī> nt (griech. Fw.)

1.

Zwischenspiel (zw. den Akten des Dramas)

2. im Pl

Liebeshändel

exsilium

→ exilium

Siehe auch: exilium

exilium <ī> nt (exul)

2.

Verbannungsort, Exil; Zufluchtsstätte

3. Tac.

exilia = exules die Verbannten

pecūlium <ī> nt (pecu, pecunia)

1.

urspr. hauptsächlich aus Vieh bestehendes (Privat-)Vermögen, Eigentum

2.

Sondervermögen der Ehefrau o. der Kinder

3.

Spargut, Sparpfennig des Haussklaven

proelium <ī> nt

2.

Kampf der Tiere, Winde u. a.

3.

(Wort-)Streit
bestehen

4.

Zweikampf

5.

Angriff, Vorstoß

6. Prop. im Pl

die Kämpfer, Krieger

concilium <ī> nt

1.

Versammlung, Kreis, Verein, Schar

2. (polit. Versammlung)

a. (in Rom)

Senat(sversammlung, -sitzung)
Tributkomitien der Plebs
Kuriatkomitien

b. (außerhalb Roms)

Landtag, Bundestag [ Gallorum; Achaicum der Achäische Bund ]

3.

Zusammenkunft

4. poet

Vereinigung, Verbindung

5. mlt.

Kirchenversammlung, Konzil

cōnsilium <ī> nt (consulo)

1.

Plan, Absicht, Vorsatz (etw. zu tun, zu etw.: m. Gen; Infin; Gen des Gerundivs; de; ut) [ callidum; acre; audax ]
hinterhältige Anschläge, List(en), Intrigen
der Entschluss zu fliehen
schmieden
planmäßig, absichtlich

2.

Überlegung, Einsicht, Klugheit
kluge Berechnung

3.

Beschluss, Ratschluss, Entschluss, Entscheidung
steht fest
dies tat er aus eigenem Entschluss
fest (schwankend) in seinen Entschlüssen

4.

Rat(schlag), Empfehlung [ bonum; utile; fidele ]
befolgen
ratlos u. hilflos
den Freund um Rat fragen

5. meton.

Ratgeber

6.

Beratschlagung, Beratung, gemeinsame Überlegung, Besprechung, (beratende) Versammlung
Familienrat
zur Besprechung gehen
(ab)halten

7.

Versammlung einer Behörde (des Senats, der Beamten), Sitzung, Tagung, Ratsversammlung
zur Sitzung berufen
einberufen, entlassen

8.

Beirat [ praetoris ]

10.

(Kriegs-)List [ fallax; imperatorium ]

tri-folium <ī> nt Plin.

Klee

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina