Latein » Deutsch

prō-miscus, prō-miscuus <a, um> (misceo)

1.

gemischt, nicht gesondert, gemeinschaftlich [ opera; sepultura; conubia Mischehen (zw. Patriziern u. Plebejern); ius ]
ohne Unterschied behandeln
ohne Unterschied niedermetzeln
gemeinschaftlich besitzen
ohne Unterschied sein

2. nachkl. übtr

gemein, gewöhnlich
ganz gewöhnliche

cōnsecuus <a, um> (consequor)

folgend

com-pāscuus <a, um> (compasco)

gemeinschaftlich beweidet [ ager Gemeindeweide ]

cōnspicuus <a, um> (conspicio)

1.

sichtbar [ signum omnibus; acies barbarorum ]

2.

auffallend, sich auszeichnend, ausgezeichnet, hervorstechend, herausragend [ feminae; arma; voce suis ]

contiguus <a, um> (contingo) poet; nachkl.

1.

angrenzend, benachbart (m. Dat)

2.

erreichbar (für: m. Dat) [ missae hastae ]

I . continuus <a, um> Advu. (contineo) (räuml.)

1. (v. zwei oder mehreren Gegenständen)

zusammenhängend, aneinanderstoßend, liegend [ aedificia; agri; montes Bergkette ]

2. (v. einem Gegenstand)

a.

zusammenhängend, unmittelbar anstoßend, sich anschließend (mit, an etw.: Dat)

b.

in sich zusammenhängend, ununterbrochen, fortlaufend [ oratio; mare; litus ]

II . continuus <a, um> Advu. (contineo) (zeitl.)

1. (v. zwei od. mehreren Gegenständen)

unmittelbar aufeinander folgend, nacheinander
mehrere Tage nacheinander

2. (v. einem Gegenstand)

darauf folgend [ -ā nocte in der folgenden Nacht ]

3.

unaufhörlich, fortwährend, beständig [ incommoda; honores; oppugnatio ]
in dem die Gerichtsvorladungen nicht aufhörten

III . continuus <a, um> Advu. (contineo) (v. Personen)

continuus übtr
jmdm. nächststehend [ principi ]
continuus subst.
Günstling, Favorit

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina