Latein » Deutsch

damnātiō <ōnis> f (damno)

Verurteilung, Verdammung m. Gen causae: ambitūs; m. Gen der Strafe: tantae pecuniae
entgehen

damnābilis <e> (damno) spätlat

verdammenswert

damnātōrius <a, um> (damno)

verurteilend [ iudicium; tabella ]

damnātus <a, um> P. Adj. zu damno

1.

verurteilt, verdammt
entschiedener verurteilt

2. poet

verdammenswert, verbrecherisch

Siehe auch: damnō

damnō <damnāre> (damnum)

1.

verurteilen, schuldig sprechen
ungerecht
wegen Majestätsverbrechens
wegen Fälschung
deswegen
als Mörder
wie einen Übeltäter
zum Tode
zur langen Arbeit
zur Geldstrafe

2. (vom Ankläger)

die Verurteilung jmds. betreiben

3.

jmd. wegen einer Sache verdammen, jmd. einer Sache bezichtigen [ alqm summae stultitiae ]

4. poet; nachkl.

verwerfen, missbilligen, verdammen, ablehnen [ consilium; vitam alcis ]

5. nachkl.

als ungerecht verwerfen [ causam ]

6.

damno poet
(dem Tode o. dem Untergang) weihen

7. poet; nachkl.

jmd. zu etw. verpflichten
zur Erfüllung des Gelübdes verpflichtet sein, seinen Wunsch erreicht haben

8.

aufgeben [ spem victoriae ]

damni-ficō <ficāre> (damnum u. facio) spätlat

schädigen

damni-ficus <a, um> (damnum u. facio), damni-gerulus <a, um> (damnum u. gero) Plaut.

schädlich

multīcia <ōrum> SUBST nt (multicius)

fein gewebte Gewänder

adventīcia <ae> f (adventicius) Petr.

Begrüßungsschmaus

nātālicia <ae> f (natalicius)

Geburtstagsessen

vēnālicia <ōrum> SUBST nt (vēnālicius)

Ein- und Ausfuhrwaren; Sklaven

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina