Latein » Deutsch

dē-lātō <lātāre> (latus) spätlat

verbreitern [ viam ]

dēlātiō <ōnis> f (defero)

das Angeben, Verrat(en), Denunziation

dēlātor <ōris> m (defero)

Verräter, Ankläger, Denunziant

dē-lātus

P. P. P. v. defero

Siehe auch: dē-ferō

dē-ferō <ferre, tulī, lātum>

1.

herab-, hinabtragen, -bringen, -führen, -schaffen [ alqd ad inferos; sub aequora hinabtauchen; signa in campum ]

2.

hinabverlegen, -versetzen, -rücken lassen [ aedes in planum; acies in campos; castra in viam ]

3.

hinabstoßen, -stürzen [ ferrum in pectus in die Brust stoßen; eum ex tanto regno ]
defero pass. u. mediopass.
(hin)abstürzen, (sich) stürzen [ ad terram; in praeceps; de muro in undas ]

4.

stromabwärts führen, hinabströmen lassen
stromabwärts treiben, hinabschwimmen

5. (v. einem Ort, vom rechten Weg)

abführen
abirren, irgendwohin gelangen [ in foveas ]
ist ihm in den Schoß gefallen

6.

verschlagen, hintreiben
defero pass.
hingetrieben werden, verschlagen werden, hintreiben

7.

hintragen, -bringen, -führen, herabtragen, -bringen [ captum omnibus membris in curiam; litteras ad alqm in Hispaniam ulteriorem; dicta, mandata per auras; virgines domos ]

8.

hinterbringen, melden, berichten, mitteilen, anvertrauen [ alcis consilia ad adversarios; alqd Ciceroni; mandata; sociorum querimonias ]

9.

anzeigen, anklagen, angeben (alqd, selten alqm; de re; Gen criminis) [ crimen ad praetorem; nomen amici mei de ambitu; de defectione patris; de parricidio; furti; maiestatis; impietatis ]
Beschuldigungen gegen den Herrn vorbringen

10.

darbringen, darbieten

11.

anbieten
das Angebot annehmen

12. (zur Ausführung, Verwaltung)

übertragen, antragen, jmd. mit etw. beauftragen [ negotium ad collegam; rem ad Pompeium; primas (erste Rolle) ad alqm; causam ad eum die Führung des Prozesses; alci praemium; summam imperii o. summum imperium ad alqm; regnum, legationem, praefecturam alci; fasces indigno ]

13. (zur Entscheidung, Begutachtung)

übertragen, überweisen, vorlegen [ rem ad consilium dem Kriegsrat; rem dubiam ad patres sub certo auctore; alqd in forum iudiciumque auf das Forum und vor Gericht; alqd ad senatum o. ad magistratum ]

14.

abliefern, einreichen, entrichten
die Rechnungen einreichen

15. (Personen u. Vermögen)

anmelden
etw. zur Schätzung
sein Vermögen
sich zur Schätzung melden
der Staatskasse zur Beschenkung empfehlen
beim Aerarium angeben, in die Verzeichnisse der Schatzkammer eintragen (lassen)

dēnōminātīvē ADV Mart. übtr

durch Ableitung

dē-lassō <lassāre> poet

jmd. völlig ermüden, ermatten

dēlēgātiō <ōnis> f (delego)

Zahlungsanweisung

dēlīrātiō <ōnis> f (deliro)

Albernheit, Wahnsinn

delunatio <onis> f

Neulatein
Mondlandung

dēlīberātīvus <a, um> (delibero)

zur Erwägung gehörig, erwägend, überlegend

dēlāpsus

P. P. Akt. v. delabor

Siehe auch: dē-lābor

dē-lābor <lābī, lāpsus sum>

1.

herabgleiten, -sinken, -fallen, entgleiten, -fallen
v. Gewand;

2.

herabschweben, sich herabschwingen, herabfliegen [ (de) caelo; aetheriis ab astris; ab aethere; superas per auras; in terram ]

4.

v. etw. herkommen, entstehen

5. (in der Rede)

abschweifen

6.

delabor poet
(hinein)geraten [ medios in hostes ]

dē-lābor <lābī, lāpsus sum>

1.

herabgleiten, -sinken, -fallen, entgleiten, -fallen
v. Gewand;

2.

herabschweben, sich herabschwingen, herabfliegen [ (de) caelo; aetheriis ab astris; ab aethere; superas per auras; in terram ]

4.

v. etw. herkommen, entstehen

5. (in der Rede)

abschweifen

6.

delabor poet
(hinein)geraten [ medios in hostes ]

collātīvus <a, um> (collatus v. confero)

1. (was viel zusammentragen od. in sich aufnehmen kann)

collativus Plaut.
voll gestopft [ venter dick ]

2. nachkl.

zusammengetragen

dēlectātiō <ōnis> f (delecto)

Vergnügen, Genuss, Zeitvertreib

vacīvē ADV (vacivus)

in Muße

dē-lēgī

Perf v. deligo

Siehe auch: dē-ligō , dē-ligō

dē-ligō2 <ligāre>

anbinden, befestigen an etw.: ad; in m. Abl [ naves ad terram; alqm ad palum; viros ac feminas ad stipitem ]

dē-ligō1 <ligere, lēgī, lēctum> (lego¹)

2. MILIT

Truppen ausheben

3. poet

(ab)pflücken, abnehmen [ maturam uvam; fructūs; primam rosam; astra herabholen ]

4. poet

(als untauglich) aussondern, entfernen [ senes ]

dēleō <dēlēre, dēlēvī, dēlētum>

1.

zerstören, vernichten [ oppida; aedificia; epistulas ]

2. übtr

auslöschen, (ver)tilgen [ Volscum nomen; memoriam alcis; suspicionem ex animo; bellum gänzlich beenden; omnes leges unā rogatione ]

3. (Personen)

vertilgen, vernichten, aufreiben [ hostes; exercitum; senatum ]

4. (Geschriebenes)

auslöschen, tilgen

dēlēvī1

Perf v. deleo

Siehe auch: dēleō

dēleō <dēlēre, dēlēvī, dēlētum>

1.

zerstören, vernichten [ oppida; aedificia; epistulas ]

2. übtr

auslöschen, (ver)tilgen [ Volscum nomen; memoriam alcis; suspicionem ex animo; bellum gänzlich beenden; omnes leges unā rogatione ]

3. (Personen)

vertilgen, vernichten, aufreiben [ hostes; exercitum; senatum ]

4. (Geschriebenes)

auslöschen, tilgen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina