Latein » Deutsch

fidēliter ADV (fidēlis)

1.

zuverlässig

2. poet; nachkl.

sicher, dauerhaft

fidēlia <ae> f

1.

irdenes Gefäß, Topf

2.

Tünchgefäß (zum Anstreichen)

I . fidēlis <e> ADJ (Adv fidēliter u. fidēle) (fides¹)

1.

(ge)treu, zuverlässig, aufrichtig, ehrlich [ amicus; amicitia; mens; canis; consilium ]

2. poet; nachkl.

sicher, haltbar, dauerhaft, tüchtig [ lorica; navis; portus ]

3. mlt.

gläubig

II . fidēlis <is> SUBST m

Christ

fidēlitās <ātis> f (fidelis)

1.

Treue, Zuverlässigkeit [ erga amicum; erga patriam ]

2. mlt.

Lehnstreue, Treueid

proelior <proeliārī> (proelium)

1.

kämpfen, fechten, streiten [ ad Syracusas; cum equitatibus; pedibus zu Fuß; curru zu Wagen ]

2. übtr (m. Worten)

streiten, wettstreiten

fidēlēs <lium> SUBST m (fidēlis)

1.

die Getreuen, Vertrauten

2. Pl v. fidelis

Christen, Gläubige

melior <ius>

Komp v. bonus

Siehe auch: bonus

bonus <a, um> ADJ (Komp melior, ius; Superl optimus, a, um [altl. optumus ]; Adv bene)

1. (v. Personen)

gut, vortrefflich, tüchtig [ dux; poeta; gubernator ]

2.

ehrbar, sittsam, tugendhaft [ virgo; coniunx ]

3.

gut, ehrenhaft, treu, ehrlich, redlich
in guter Absicht
gewissenhaft
Ehrenmann

4.

der herrschenden Staatsform zugetan, patriotisch, loyal
achtbare Patrioten
Patriotenpartei

5.

gutmütig, uneigennützig

6.

gütig, gnädig, gewogen (m. Dat; in u. Akk)

7.

tapfer, mutig

8.

vornehm

9.

begütert, reich

10.

hübsch, schön [ forma; statua ]

11.

gut (gearbeitet), vorzüglich
vortrefflich gearbeitet
gutes Gedächtnis

12.

geeignet, zweckmäßig, tauglich (für: m. Dat; ad)

13.

nützlich, verdienstlich [ facta; exemplum ]

14.

gut, günstig, glückbringend, glücklich [ eventus; fata; omen; annus ]

15. (v. Nachrichten u. Gerüchten)

gut, angenehm, günstig [ nuntii ]

16. (im Befinden)

gut, gesund, frisch
ruhiger, gelassener Sinn
guten Mutes sein
gesunde Gesichtsfarbe
Jugend

17.

gesund, heilsam [ aquae; vinum ]

18.

beträchtlich, ansehnlich, bedeutend

īn-fidēlis <e>

1.

untreu, treulos, unzuverlässig [ socii ]

2. spätlat

ungläubig, heidnisch

vidē-licet ADV (< videre licet)

1.

offenbar, offensichtlich, sicherlich

2.

selbstverständlich, natürlich, versteht sich

3.

nämlich

4. (m. A. C. I.)

videlicet vorkl.
es ist leicht ersichtlich, es ist offenbar

īnfidēlitās <ātis> f (infidelis)

1.

Untreue, Treulosigkeit, Unzuverlässigkeit

2. Eccl.

Unglaube

fīdentia <ae> f (fido)

Selbstvertrauen, Zuversicht

dē-proelior <proeliārī> Hor.

heftig kämpfen

I . ad-mōlior <mōlīrī, mōlītus sum> VERB trans

1. (etw. Schweres)

hinbringen, -setzen

2.

Hand an etw. legen

II . ad-mōlior <mōlīrī, mōlītus sum> VERB intr Plaut.

sich in Bewegung setzen

auxilior <auxiliārī> (auxilium)

helfen

dē-mōlior <mōlīrī>

1.

ab-, ein-, niederreißen, zerstören
demolior konkr. u. übtr
[ simulacrum; munitiones; columnam ]

2.

herabnehmen [ signum ]

3. Plaut. übtr

abwälzen [ culpam ]

ob-mōlior <mōlīrī>

1. (zur Verteidigung)

vorschieben

2.

etw. verbarrikadieren

re-mōlior <mōlīrī> Ov.; nachkl.

zurückbewegen; v. sich abwälzen [ pondera terrae; ferrea claustra ]

prae-mōlior (mōlīrī)

etw. vorbereiten

per-fidēlis <e>

ganz zuverlässig

fīdēns <Gen. entis>

P. Adj. zu fido

zuversichtlich, entschlossen, dreist [ homo; animus; impetus ]

Siehe auch: fīdō

fīdō <fīdere, fīsus sum>

trauen, vertrauen, sich verlassen auf: Dat o. Abl; m. A. C. I. [ nemini; sibi; prudentiā; ingenio suo ]
fido (m. Infin)
sich getrauen, wagen [ pugnam committere ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina