Latein » Deutsch

cōnsidium <ī> nt

→ consilium

Siehe auch: cōnsilium , cōnsilium

cōnsilium <ī> nt (Gremium)

Neulatein
Betriebsrat

cōnsilium <ī> nt (consulo)

1.

Plan, Absicht, Vorsatz (etw. zu tun, zu etw.: m. Gen; Infin; Gen des Gerundivs; de; ut) [ callidum; acre; audax ]
hinterhältige Anschläge, List(en), Intrigen
der Entschluss zu fliehen
schmieden
planmäßig, absichtlich

2.

Überlegung, Einsicht, Klugheit
kluge Berechnung

3.

Beschluss, Ratschluss, Entschluss, Entscheidung
steht fest
dies tat er aus eigenem Entschluss
fest (schwankend) in seinen Entschlüssen

4.

Rat(schlag), Empfehlung [ bonum; utile; fidele ]
befolgen
ratlos u. hilflos
den Freund um Rat fragen

5. meton.

Ratgeber

6.

Beratschlagung, Beratung, gemeinsame Überlegung, Besprechung, (beratende) Versammlung
Familienrat
zur Besprechung gehen
(ab)halten

7.

Versammlung einer Behörde (des Senats, der Beamten), Sitzung, Tagung, Ratsversammlung
zur Sitzung berufen
einberufen, entlassen

8.

Beirat [ praetoris ]

10.

(Kriegs-)List [ fallax; imperatorium ]

īnsidior <īnsidiārī> (insidiae)

1.

im Hinterhalt liegen, auflauern (m. Dat) [ hostibus ]

2.

jmdm. nach dem Leben trachten

3. (m. Dat)

jmdm. nachstellen, einen Anschlag machen gegen, es auf jmd o. etw. abgesehen haben [ Piraeo einen Handstreich beabsichtigen gegen; somno maritorum; tempori auf einen günstigen Augenblick warten ]

īnsidiae <ārum> f (insideo)

1.

a. (als Ort: Versteck zum Auflauern)

Hinterhalt

b. meton.

die im Hinterhalt liegenden Personen
brechen hervor

2. übtr

Nachstellung(en), Falle, Hinterlist, heimtückischer Anschlag, geheimer Mordplan, Attentat, Tücke (alcis jmds. o. gegen jmd.)
hinterlistig(erweise)
heimliche Ausführung
Trug der Nacht

obsidium2 <ī> nt (obsideo)

1.

Einschließung, Belagerung
die Belagerung aufheben

2. Plaut.

Gefahr

īnsidiōsus <a, um> (insidiae)

hinterlistig, hinterhältig, tückisch, gefährlich [ bellum; itinera; clementia alcis; verba; princeps; amicus ]

sub-sidium <ī> nt (sedeo)

1. MILIT

a. meist Pl

Hilfsmannschaft, Reserve
als Reserve

b.

Hilfe, Beistand durch Truppen
ohne Hilfe v. der See her

2. übtr

Schutz, Beistand, Hilfe, Stütze, Rückhalt [ populi Romani; consulatūs ]
zum Schutz dienen (alci jmdm.; alci rei gegen etw.)

3.

Hilfsmittel (alcis rei: einer Sache u. für o. gegen etw.) [ rei publicae; belli; annonae; industriae ]

4. nachkl.

Zuflucht(sort), Asyl (für: Dat) [ navigiis Landungsplatz; senectuti ]

īnsitīvus <a, um> (insero¹)

1. Hor.

gepfropft, veredelt [ pira ]

2.

v. auswärts eingeführt, fremd [ quaedam disciplinae ]

3.

unecht, untergeschoben [ liberi; heres durch Adoption angenommen ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina