Latein » Deutsch

laetus <a, um>

1.

fröhlich, froh, freudig, heiter [ animus; oratio; dies; clamor; oculi; sedes Wohnsitze der Seligen ] (über etw.: re; de re; alcis rei; ob alqd; m. quod u. A. C. I.)
stolz auf
arbeitsfroh

2.

erfreuend, erfreulich, angenehm, glückverheißend, beglückend, begünstigend [ facta; pax; augurium; omen; prodigium ]

3.

fruchtbar, üppig, ergiebig [ arbores; flores; tellus fett ]
laetus (m. Gen o. Abl)
reich an etw

4. (v. Tieren)

laetus poet
wohl genährt, fett [ armenta ]

5. (vom Dichter, Redner, v. der Rede)

von reicher Fülle, lebendig, anmutig, gefällig [ ingenium; genus verborum ]
lebendigere Partien

Baetis <is> m (Akk -im u. -in; Abl -e u. -i)

Fluss im südl. Spanien, j. Guadalquivir

Maeōtis <idis> f

das Asowsche Meer (nördl. Schwarzes Meer)

laetor <laetārī> (laetus)

1.

sich freuen, fröhlich sein, an etw. Freude finden, seine Freude zeigen (über, wegen etw.: re; de re; m. Akk des Neutr. eines Pron o. allg. Adj; m. quod u. A. C. I.; in, bei, an etw.: in re) [ bonis rebus; malo alieno; de communi salute; illud; utrumque über beides; in omnium gemitu trotz allg. Trauer ]
zu meiner großen Freude ist endlich …

2. Lucr. übtr

heitere Gegenden

laesī

Perf v. laedo

Siehe auch: laedō

laedō <laedere, laesī, laesum>

1. poet

verletzen, beschädigen [ cursu aristas; collum zonā sich erhängen; laesus ignis gestört ]
anwidern
ist langweilig o. beschwerlich

2. übtr

verletzen [ fidem sein Wort brechen; laesa maiestas Hochverrat; alqm periurio; dignitatem alcis ]

3.

beleidigen, kränken, wehtun [ numen ]

laevus <a, um>

1.

linker, links liegend [ manus; auris; ripa ]

2. poet übtr

linkisch, ungeschickt, töricht [ mens ]
ich Tor!

3. Hor.

unbequem [ tempus Unzeit ]

4.

laevus poet
ungünstig [ picus der Unglück verkündende ]

5. AUGUR

laevus poet
günstig (da der Augur nach Süden blickte u. zur Linken der Osten, die glückbringende Seite, lag) [ numina; tonitrus ]

laesiō <ōnis> f (laedo) RHET

Verletzung, das absichtliche Reizen des Gegners

laesus

P. P. P. v. laedo

Siehe auch: laedō

laedō <laedere, laesī, laesum>

1. poet

verletzen, beschädigen [ cursu aristas; collum zonā sich erhängen; laesus ignis gestört ]
anwidern
ist langweilig o. beschwerlich

2. übtr

verletzen [ fidem sein Wort brechen; laesa maiestas Hochverrat; alqm periurio; dignitatem alcis ]

3.

beleidigen, kränken, wehtun [ numen ]

Crēs <Crētis> m, Crētis <idis> f (Crēta)

Einw. v. Kreta

Thetis <idis> f (Akk Thetim u. -in; Abl Thetī)

Nereide, Tochter des Nereus u. der Doris, Gemahlin des Peleus, Mutter des Achilles; poet; meton. Meer; großes Bad

laetitia <ae> f (laetus)

1.

laute, nach außen gezeigte Freude, Fröhlichkeit [ maximae pugnae ]
sich der Freude u. Fröhlichkeit überlassen
freudig stimmen
etw. macht jmdm. Freude

2. poet

Liebesglück

3. Tac.

Schönheit, Anmut [ membrorum; orationis ]

4. nachkl.

Fruchtbarkeit, üppiger Wuchs (v. Pflanzen u. vom Boden)

laeti-ficus <a, um> (laetus u. facio) poet; nachkl.

erfreulich

Laelius <a, um>

1.

Freund des jüngeren Scipio Africanus

2.

D. Laelius
Befehlshaber der asiatischen Flotte des Pompeius

Lāërtēs <ae [o. (selten) is] > m

Vater des Odysseus (Ulixes)

Cūrētis <idis> f

1. Adj zu Curetes

2.

kretisch [ terra Kreta ]

Siehe auch: Cūrētes

Cūrētes <tum> m

Jupiterpriester auf Kreta, oft mit den Corybantes (s. d.) gleichgesetzt

Mīlētis <tidis>

f zu Miletus

Siehe auch: Mīlētus

Mīlētus <ī> f

Milet, Handelsstadt in Karien (Kleinasien), Geburtsort des Thales

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina