Latein » Deutsch

latusculum <ī> nt

Demin. v. latus poet

(kleine) Seite

Siehe auch: latus , lātus

latus3 <teris> nt

1.

Seite (des Körpers)
Seitenstechen
undis dat latus Verg.
gibt die Seite den Wellen preis
neben jmdm. gehen
jmdm. nicht von der Seite gehen
sich auf die andere Seite werfen
sich bloßstellen

2.

Brust, Lunge; Hüften

3. poet meton.

Körper, Leib
sich niederlegen
stämmig

4.

nächste Umgebung = die Vertrauten

5. poet; nachkl.

Verwandtschaft

6. übtr

Seite, Seitenfläche, Flanke [ viae; castrorum; ab lateribus terrae auf den Seiten ]
(v. einem Hügel)

7. MILIT

Flanke des Heeres
a [o. ex] latere
v. der Flanke her, in o. auf der Flanke

8. MATH

Seite

lātus2 <a, um>

1.

breit [ fossa; frons; umeri; aurum breiter Goldstreifen ]

2.

weit ausgedehnt, sich weit und breit erstreckend [ moenia; fundus; locus; regnum ]

3. übtr

a. (v. der Aussprache)

breit [ verba breit ausgesprochen ]

b. (v. Ausdruck, Stil)

weitläufig, ausführlich, reichhaltig [ oratio; quaestio; interpretatio; genus orandi; materia ]

c. (v. Personen)

latus poet; nachkl.
prahlerisch

lātūra <ae> f (latus¹) nachkl.

das Tragen v. Lasten

lātum <ī> SUBST nt (latus² 1.)

lātrātus <ūs> m (latro¹)

das Bellen, Gebell, auch Pl [ apros latratu turbare ]
latratus übtr
Gezänk

acrātophorus <ī> m, acrātophorum <ī> nt (griech. Fw.)

Weinkrug

intrō-rumpō <rumpere, rūpī, ruptum>

einbrechen, eindringen [ in aedes; in Syriam ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina