Latein » Deutsch

obsessiō <ōnis> f (obsideo)

Einschließung, Blockade [ castrorum; arcis; viae; hominum ]

obsessor <ōris> m (obsideo)

1.

Belagerer [ curiae ]

2.

obsessor poet
Bewohner
solus obsessor fori fui scherzh Plaut.
ich blieb allein auf dem Markt sitzen

Suessiōnēs <num> m

kelt. Völkerschaft in Gallia Belgica, später den Remern unterworfen, um Soissons

obsessus2

P. P. P. v. obsido

Siehe auch: ob-sīdō

ob-sīdō <sīdere, sēdī, sessum>

1. MILIT

besetzen [ pontem; litus; loca opportuna armatis hominibus ]

2. (Tib.)

in seinen Besitz bringen

3. übtr

annehmen [ vim regiae potestatis ]

obsessus 1

P. P. P. v. obsideo

Siehe auch: ob-sideō

I . ob-sideō <sidēre, sēdī, sessum> (sedeo) VERB trans

1.

vor, an, auf etw. sitzen, sich aufhalten [ aram ]

2.

belagern, einschließen [ urbem; domum regis ]

3.

besetzt halten, innehaben [ vias; omnes aditūs; insulam armis; totam Italiam praesidiis ]
bedeckt mit

4. übtr

beherrschen, in seiner Gewalt haben

5.

auf etw. lauern, die Zeit (Gelegenheit) abpassen für [ stuprum ]

6. übtr

bedrängen, einengen
beschränken
in jeder Beziehung bedrängt

II . ob-sideō <sidēre, sēdī, sessum> (sedeo) VERB intr Kom.

sitzen, sich aufhalten [ domi ]

obsequium <ī> nt (obsequor)

1.

Nachgiebigkeit, Willfährigkeit, Gefälligkeit, Fügsamkeit, Gehorsam (geg.: Gen; in m. Akk; erga) [ ventris Schlemmerei; in principem; erga Romanos ]
jmdm. Gehorsam schwören

2. Tac.

milit. Gehorsam, Unterordnung

3.

Preisgabe, Hingabe

obsequiōsus <a, um> (obsequium) Plaut.

sehr nachgiebig, gefügig

assessiō <ōnis> f (assideo)

1.

das Dabeisitzen

2.

Beistand

possessiō <ōnis> f

1. (possideo)

b. (konkr.)

Besitzung, Besitztum, Eigentum, Grundstück, meist Pl

2. (possido)

Besitznahme, -ergreifung [ bonorum; regni; insulae ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina