Latein » Deutsch

per-vetus <Gen. veteris>, per-vetustus <a, um>

sehr alt

per-vertō <vertere, vertī, versum>

1.

umkehren, umstürzen, umwerfen, niederwerfen [ aulas; turrim ]
an der Felswand abgestürzt

2. übtr

vernichten, zugrunde richten, stürzen [ iura divina; iustitiam; amicitiam; omne officium; civitatem ]
gegen die Sitte
gegen den Willen der Gottheit

pervictus

P. P. P. v. pervinco

Siehe auch: per-vincō

per-vincō <vincere, vīcī, victum>

1. nicht klass.

völlig besiegen, überwältigen [ pavorem ];
pervinco (intr.)
völlig siegen

2. Hor.

übertreffen

3.

seine Meinung durchsetzen, Recht behalten

4.

jmd. m. Mühe zu etw. bringen (alqm u. ut, verneint auch m. quin) [ alqm multis orationibus ]

5.

etw. durchsetzen, erzwingen

6. Lucr.

beweisen, nachweisen

praefectūra <ae> f (praefectus)

1. nachkl.

Vorsteher-, Aufseheramt [ villae; urbis; vigilum; praetorii; annonae ]

2. MILIT

Befehlshaberstelle, Kommando [ equitum Gallorum; alarum ]

3. Kom.

Richteramt

4. nachkl.

Provinzialverwaltung, Präfektur, Statthalterschaft

5. meton.

a.

ital., v. röm. Beamten verwaltete Kreisstadt

b. nachkl.

Verwaltungsbezirk

cōnfectūra <ae> f (conficio) nachkl.

Anfertigung

coniectūra <ae> f (conicio)

1.

Mutmaßung, Vermutung
in seiner Vermutung irren
coniecturam facere [o. capere] (ex, de o. m. indir. Frages.)
vermuten, schließen

2.

Deutung, Auslegung, Wahrsagung [ somnii; futuri ]

per-vēnor <vēnārī> Plaut.

durchjagen, durchlaufen [ totam urbem ]

per-vehō <vehere, vēxī, vectum>

1.

a.

(hin)durchführen, -fahren [ commeatūs ]

b. mediopass.

durchfahren, befahren [ Oceanum; volucri litora classe ]

2.

a.

hinführen, -fahren, -bringen, -tragen [ Drusi corpus Romam; sacra Caere; übtr alqm in caelum versetzen, erheben ]

b. mediopass.

hinfahren, -kommen [ in Italiam; usque ad oppidum; übtr ad exitus optatos kommen ]

per-veniō <venīre, vēnī, ventum>

1.

hinkommen, (hin)gelangen, ankommen (in m. Akk od ad) [ in hiberna; in fines Eburonum; in summum montis; in portum; in tutum; ad portam; ad tumulum; ad regem ];

2. übtr

gelangen, kommen zu [ in senatum aufgenommen werden; ad nummos zu Geld kommen; ad hunc locum zu diesem Punkt (in der Rede) ]

3.

in einen Zustand kommen, geraten [ in amicitiam alcis sich befreunden mit; in affinitatem sich verschwägern; in maximam invidiam; in timorem; in potestatem alcis; in suam tutelam mündig werden ]

4. (v. Lebl.)

jmdm. zufallen, zuteil werden (ad alqm)

perventiō <ōnis> f (pervenio) Mart.; August.

das Hinkommen, Hingelangen

perversus <a, um> P. Adj. zu perverto

1.

verdreht, umgedreht [ oculi schielend ]

2. übtr

verkehrt, falsch, unrecht, widersinnig, töricht [ mos; grammaticorum subtilitas ]

3.

schlecht, böse [ mens; generatio ]

4. Verg.

neidisch [ Menalcas ]

Siehe auch: per-vertō

per-vertō <vertere, vertī, versum>

1.

umkehren, umstürzen, umwerfen, niederwerfen [ aulas; turrim ]
an der Felswand abgestürzt

2. übtr

vernichten, zugrunde richten, stürzen [ iura divina; iustitiam; amicitiam; omne officium; civitatem ]
gegen die Sitte
gegen den Willen der Gottheit

per-vesperī ADV

sehr spät abends

per-vellō <vellere, vellī, –>

1.

pervello vor- u. nachkl.
fest zupfen [ nates; aurem ]
aurem sibi pervellere sprichw Sen.
sich erinnern

2. Hor. übtr

stark reizen [ stomachum ]

3.

kränken, wehtun, schmerzen

4.

scharf kritisieren, durchhecheln [ ius civile ]

5. Sen.

aufrütteln

per-vestīgō <vestīgāre>

1.

ausspüren (v. Jagdhunden)

2. (m. Akk) übtr

genau erforschen, auf die Spur kommen [ sacrilegium ]

frāctūra <ae> f (frango) vorkl.; spätlat

das Zerbrechen, Brechen [ calculi ]
fractura MED
Knochenbruch, Fraktur

strūctūra <ae> f (struo) (Zusammenfügung)

1.

Bauart, Struktur [ parietum; antiqua ]
structura meton.
Mauer(werk), Bau(werk); Grube in Bergwerken

2.

structura RHET, GRAM
Aufbau [ carminis; verborum ]

strictūra <ae> f (stringo)

glühende Eisenmasse, die verarbeitet wird

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina