Latein » Deutsch

rīvus <ī> m

1.

Bach
sprichw e rivo flumina facere Ov.
= aus einer Mücke einen Elefanten machen

2. übtr poet; nachkl.

Strom, Masse [ lacrimarum; argenti ]

3. übtr Hor.

Strömung, Gang, Verlauf [ fortunae ]

4. poet; nachkl.

Wasserrinne, Kanal; Stollen zur Ableitung v. Grubenwasser

dīvum <ī> nt (divus)

freier Himmel, das Freie; nur in den Redewendungen:
unter freiem Himmel, im Freien
ans Licht

vīvum <ī> nt (vivus)

1.

das Lebendige, das Fleisch mit Leben u. Gefühl
ins Mark
genau untersuchen

2.

Kapital, Grundstock
etw. vom Kapital wegnehmen

trivium <ī> nt (trivius)

Dreiweg, Kreuz-, Scheideweg; öffentl. Straße, Gasse
pöbelhaft schimpfen

olīvum <ī> nt (oliva) poet

1.

Öl, Olivenöl, bes. Salböl der Ringkämpfer;
olivum meton.
Ringplatz, -schule

2.

wohlriechende Salbe

prāvum <ī> nt (pravus)

1. Tac.

Verkrümmung
verkrümmte

2.

Verworfenheit

rictum <ī> nt, rictus <ūs> m (ringor)

1.

aufgesperrter, offener Mund
man sperre den Mund nicht zu weit auf

2.

klaffender Rachen der Tiere [ serpentis ]

prīvus <a, um>

1.

einzeln, je einer

2.

eigen(tümlich), ein besonderer

3. (m. Gen)

frei v. etw., ohne etw. [ militiae ]

archīum, archīvum <ī> nt (griech. Fw.) spätlat

Archiv

aevum <ī> nt

1.

Ewigkeit
f. alle Zeit

2.

Unvergänglichkeit, Unsterblichkeit

3. → aetas

Siehe auch: aetās , aetās

aetās <ātis> f

Neulatein
Atomzeitalter

aetās <ātis> f (aevum)

1.

Lebenszeit, Leben
sein Leben verbringen (m. etw.: in u. Abl) [ in litteris; in tranquillitate; procul a re publica ]

2.

Menschenalter, Generation

3.

Lebensalter, Altersstufe

b.

Mannesalter

c.

Greisenalter

4.

Zeitalter, Zeit [ aurea das goldene Zeitalter; Romuli ]

5.

die Menschen eines Zeitalters, das Geschlecht

6.

die Menschen einer Altersstufe, die Altersklasse [ vestra Leute eures Alters ]

arvum <ī> nt (aro)

1.

Ackerland, Saatfeld
arvum meton.
Getreide, Ernte(ertrag)

2. poet

a.

die Flur, das Gefilde, Gegend [ -a laeta ]

b. Prop.

Weideplatz

c. Verg.

Meer

d. Verg.

Gestade, Ufer

3. poet

weibliche Scham

cavum <ī> nt (cavus)

Höhlung, Loch

ervum <ī> nt poet

Erve (eine Wickenart)

novum <ī> SUBST nt

Neuigkeit; neuer Vorfall; Pl Neuerungen

sēvum

→ sebum

Siehe auch: sēbum

sēbum <ī> nt

Talg

rīvulus <ī> m

Demin. v. rivus

Bächlein, klass. nur übtr

Siehe auch: rīvus

rīvus <ī> m

1.

Bach
sprichw e rivo flumina facere Ov.
= aus einer Mücke einen Elefanten machen

2. übtr poet; nachkl.

Strom, Masse [ lacrimarum; argenti ]

3. übtr Hor.

Strömung, Gang, Verlauf [ fortunae ]

4. poet; nachkl.

Wasserrinne, Kanal; Stollen zur Ableitung v. Grubenwasser

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina