Latein » Deutsch

stīpātiō <ōnis> f (stipo)

1. vor- u. nachkl.

Andrang, Gedränge

2.

Begleitung, Gefolge

stīpes <pitis> m

1.

Pfahl, Stock, Stange

2. poet; nachkl.

Baum(stamm); Zweig

3. poet

Holzklotz, Scheit

4. poet

Keule

5. übtr

Tölpel

stirpitus ADV (stirps)

m. Stumpf u. Stiel, gänzlich, völlig [ errorem extrahere ]

stīpātor <ōris> m (stipo)

ständiger Begleiter, Leibwächter
Gefolge

stīps2 <stīpis> m Petr.

→ stipes

Siehe auch: stīpes

stīpes <pitis> m

1.

Pfahl, Stock, Stange

2. poet; nachkl.

Baum(stamm); Zweig

3. poet

Holzklotz, Scheit

4. poet

Keule

5. übtr

Tölpel

stīpō <stīpāre>

1.

dicht zusammendrängen, -pressen [ phalangem; naves; cohortem ]

2. poet

aufhäufen [ mella ]

3. poet; nachkl.

vollstopfen, gedrängt füllen [ curiam patribus; tribunal ]

4.

dicht umgeben, umringen [ senatum armatis, lictoribus ]

stitī

Perf v. sisto

Siehe auch: sistō

sistō <sistere stitī statum> (Motor)

Neulatein
abschalten

I . stīpendiārius <a, um> (stipendium) ADJ

1.

um Sold dienend [ cohors ]

2.

steuer-, tributpflichtig [ civitas; oppidum; provincia ]

II . stīpendiārius <ī> (stipendium) SUBST m

1.

Söldner

2.

Steuer-, Tributpflichtiger

stīpendium <ī> nt (stips¹ u. pendo)

2. meton.

a. auch Pl

Kriegsdienst, kriegerische Laufbahn
leisten
der nie gedient hat

b.

Kriegs-, Dienstjahr, Feldzug
seine Jahre abdienen

3.

Steuer, Abgabe, Tribut
stipendium nachkl.
Geldbeitrag [ belli für den Krieg ]

4. poet

Strafe, Buße

5. spätlat

Gewinn

stipulātiō <ōnis> f (stipulor) JUR

1.

Stipulation, Vereinbarung m. Handschlag, mündlicher Vertrag

2.

förmliche Anfrage, ob jmd. zu einer Stipulation bereit ist

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina