Latein » Deutsch

ūtilitās <ātis> f (utilis)

1.

Brauchbarkeit, Tauglichkeit, Nützlichkeit

2.

Nutzen, Vorteil
nützlich sein

3.

das Beste, Glück [ communis Staatswohl ]

4. im Pl

nützliche Einrichtungen, gute Dienste
gute Dienste leisten

latialiter ADV mlt.

heimlich

facile, faciliter (nachkl.) ADV (facilis)

1.

leicht, mühelos

2.

bereitwillig, gern [ credere alci alqd; egestatem ferre ]

3.

angenehm, behaglich [ vivere ]

5. (m. Negation)

non [o. haud] facile
schwerlich, kaum, mit Mühe

tōtāliter ADV (totus) spätlat

gänzlich, völlig

fūtilitās, futtilitās <ātis> f (futilis)

Nichtigkeit, leeres Geschwätz

quāliter ADV (v. qualis)

qualiter poet; nachkl.
(gleich)wie
qualiter mlt.
damit, so dass, auf dass

ampliter ADV (amplus neben ample) vor- u. nachkl.

1.

reichlich

2. (in Bezug auf die Rede)

herrlich, glänzend

ūtilis <e> (utor)

1.

brauchbar, tauglich, dienlich für jmd.: Dat; zu, für etw.: Dat, ad, in u. Akk, poet m. Gen; m. Infin

2.

nützlich, vorteilhaft, zuträglich
utile est m. Infin o. A. C. I.

amīciter (altl. Adv. zu amicus = amice)

freundlich

inūtilitās <ātis> f (inutilis)

1.

Unbrauchbarkeit

2.

Schädlichkeit, Verderblichkeit

auspicāliter, auspicātō ADV (auspicalis, auspicor)

1.

nach Beobachtung des Vogelflugs

2.

unter günstigen Umständen

fidēliter ADV (fidēlis)

1.

zuverlässig

2. poet; nachkl.

sicher, dauerhaft

rēgāliter ADV (rēgālis)

1.

königlich, nach Königsart

2.

herrisch, eigenmächtig, tyrannisch

cordiāliter ADV mlt.

herzlich

essentialiter ADV

wesentlich

in-culpābiliter ADV (in-² u. culpa) Eccl.

ohne sich schuldig zu machen, ohne Tadel

pollūcibiliter ADV (polluceo) Plaut.

herrlich, köstlich

I . circiter (circum) ADV

1. (zeitl. u. b. Zahlen)

ungefähr

2. (räuml.) nachkl.

rings umher

II . circiter (circum) PRÄP b. Akk

1. (zeitl.)

um, gegen, ungefähr

2. (räuml.)

circiter Plaut.
nahe bei

firmiter ADV

→ firmus

Siehe auch: firmus

firmus <a, um> (Adv firmē, selten firmiter)

1.

fest, stark [ carina; ianua; fundamenta; res publica; consolatio wirksam ]

2.

dauerhaft [ vinum haltbar; assensio; opinio ]

3. (körperl.)

stark, kräftig [ corpus; catuli ]

4.

stark, widerstandsfähig, tüchtig [ legiones; exercitus ]

5.

fest, beharrlich, standhaft [ animus; adversus o. contra pericula ]

6.

zuverlässig, sicher, treu [ copiae; amicitia; auxilium ]

Iuppiter, Iūpiter <Iovis> m (daneben Nom Diēspiter)

1.

Sohn des Saturnus u. der Rhea, Bruder des Neptunus u. des Pluto, Bruder u. Gemahl der Juno, Herr des Himmels, König der Götter, Vater der Götter u. Menschen, Gott des Himmelslichtes (der Gestirne u. des Blitzes), der älteste u. höchste Gott der Römer, dem Zeus der Griechen gleichgesetzt
(als oberster Herr u. Schirmer der Römer);
der Planet Jupiter
= Pluto

2. poet meton.

Himmel, Luft, Klima
unter freiem Himmel
Regen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina