Latein » Deutsch

verbātim ADV (verbum)

wörtlich

verbōsus <a, um> (verbum)

wortreich, weitläufig, weitschweifig [ simulatio ]

uter-que, utraque, utrumque <Gen. Sg. utrīusque [o. (poet.) utriusque], b. Plaut. auch utrīque; Dat. utrīque; Gen. Pl. utrōrumque u. utrumque> INDEF PRON

1.

uterque usu m. Sg des Prädikats
jeder v. beiden, beide (jeder einzelne für sich gedacht)
Vater u. Mutter
der östl. u. westl. Ozean
die auf- u. untergehende Sonne
Nord u. Süd
unsere beiden Heere
Glück u. Unglück
großes u. geringes Vermögen
Orient u. Okzident
für u. wider

2. im Pl

a. b. Pl tantum

b. zur Bez. von zwei Einheiten

c. b. zwei einzeln gedachten Mehrheiten

beide Parteien

verbum <ī> nt

1. im Pl

Wort, Ausdruck
Worte, Rede, (v. Schriftstücken auch) Wortlaut [ falsa, ficta Lügen; precantia Bitten; minacia Drohungen; solantia Trostworte; exsecrantia Flüche; excusantia Entschuldigungen; blanda Schmeicheleien ]
kein Wort verlieren
einen Wortwechsel haben
öffentlich sprechen, einen Vortrag halten
einen Vortrag, eine Rede halten, reden, sprechen
sich unterreden
mit folgendem Wortlaut
mündliche Versicherung
nachdem viele Reden gewechselt waren

a.

dem Wort nach [ -o liberi sunt ] durch ein einziges Wort [ de sententia desistere ] mündlich [ mandata dare ]

b.

m. einem Wort, kurz [ uno -o dic quid est ]

c.

aufs Wort, (wort)wörtlich [ alqd ediscere; alqd reddere o. exprimere wiedergeben, übersetzen ]

d.

zum Beispiel, beispielsweise

e.

in meinem, deinem, jmds. Namen

2.

Äußerung, (Aus-)Spruch
verbum Kom.
Sprichwort

3. im Pl Kom.

Späße, Witze

4. meist Pl

Formel [ sollemnia ]
jmdm. den Eid schwören
Zauberformeln

5.

bloßes, leeres Wort,
verbum im Pl
nichts sagendes Gerede, Blabla, auch (äußerer) Schein
jmd. täuschen, betrügen, hinters Licht führen
sich die Sorgen vertreiben

6. GRAM

Zeitwort, Verb

verbēnātus <a, um> (verbena) Suet.

m. heiligen Zweigen bekränzt

verbereus <a, um> (verber) Plaut.

Schläge verdienend

verberō1 <verberāre> (verber)

1.

schlagen, stoßen, treffen [ Mutinam tormentis beschießen; ōs manibus; alqm ense; aethera alis ] zerschlagen [ vineas grandine ]

2. (m. Ruten)

schlagen, geißeln, peitschen

3. übtr

züchtigen, schmerzhaft treffen [ alcis aures sermonibus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina