Polnisch » Englisch

I . opierdalać <perf opierdolić> vulg VERB trans (wymyślać komuś)

II . opierdalać opierdalać się VERB refl (lenić się)

opiekacz <Pl Gen -czy> SUBST m

I . opierać <perf oprzeć> VERB trans

2. opierać (brać za podstawę):

II . opierać opierać się VERB refl

1. opierać (stawiać opór):

2. opierać (wspierać się):

4. opierać (mieć w kimś pomoc):

5. opierać (być osadzonym na podporach):

rozdzierający ADJ

1. rozdzierający ból:

2. rozdzierający krzyk:

opierdol <Gen -lu> SUBST m vulg

opierdolić

opierdolić perf of opierdalać

Siehe auch: opierdalać

I . opierdalać <perf opierdolić> vulg VERB trans (wymyślać komuś)

II . opierdalać opierdalać się VERB refl (lenić się)

opieprzać <perf opieprzyć> VERB trans

1. opieprzać ugs (wymyślać komuś):

2. opieprzać GASTRO:

opieszale ADV

opieszały ADJ

I . popierać <perf poprzeć> VERB trans

2. popierać (przedłożyć jako dowód):

II . popierać popierać się VERB refl

I . potrajać <perf potroić> VERB trans

II . potrajać potrajać się VERB refl

pokrajać

pokrajać perf of krajać

Siehe auch: krajać

I . krajać <perf po-> VERB trans

krajać mięso, owoce:

II . krajać krajać się VERB refl

opijać <perf opić> VERB trans

opiec <-ekę, -ecze, Prät -ekł, -ekła, -ekli>

opiec perf of opiekać

Siehe auch: opiekać

I . opiekać <perf opiec> VERB trans

II . opiekać opiekać się VERB refl

opieka SUBST f

1. opieka (troska):

2. opieka (pomoc lekarska):

3. opieka (nadzór prawny):

4. opieka (instytucja):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina