Portugiesisch » Englisch

I . vagar <g → gu> [vaˈgar] SUBST m (ociosidade)

II . vagar <g → gu> [vaˈgar] VERB intr

2. vagar (andar sem destino):

vaga ADJ

vaga → vago:

Siehe auch: vago

vago (-a) [ˈvagu, -a] ADJ

3. vago (incerto):

vago (-a)

cagada [kaˈgada] SUBST f sl

apagado (-a) [apaˈgadu, -a] ADJ

1. apagado:

apagado (-a) fogo, vela, luz
out
off

2. apagado som:

apagado (-a)

3. apagado (sem brilho):

apagado (-a)

4. apagado (sem ânimo):

apagado (-a)

alagado (-a) [alaˈgadu, -a] ADJ (inundado)

pagador (a) <-es> [pagaˈdor(a)] SUBST m (f)

tragada [tɾaˈgada] SUBST f (fumar)

organdi [orgɜ̃ŋˈʤi] SUBST m

vaidade [vajˈdaʤi] SUBST f

vagabunda SUBST f

vagabunda → vagabundo:

Siehe auch: vagabundo

I . vagabundo (-a) [vagaˈbũwdu, -a] SUBST m (f)

II . vagabundo (-a) [vagaˈbũwdu, -a] ADJ (de má qualidade)

I . vagabundo (-a) [vagaˈbũwdu, -a] SUBST m (f)

II . vagabundo (-a) [vagaˈbũwdu, -a] ADJ (de má qualidade)

vagão <-ões> [vaˈgɜ̃w, -ˈõjs] SUBST m

vagem <-ens> [ˈvaʒẽj] SUBST f

1. vagem (legume):

pod

2. vagem (feijão verde):

vagina [vaˈʒina] SUBST f

vagões SUBST m

vagões pl de vagão:

Siehe auch: vagão

vagão <-ões> [vaˈgɜ̃w, -ˈõjs] SUBST m

vadia SUBST f ADJ

vadia → vadio:

Siehe auch: vadio

I . vadio (-a) [vaˈʤiw, -a] SUBST m (f)

vadio (-a)
vadio (-a)

II . vadio (-a) [vaˈʤiw, -a] ADJ

1. vadio pessoa:

vadio (-a)

2. vadio cão de rua:

vadio (-a)

I . vadio (-a) [vaˈʤiw, -a] SUBST m (f)

vadio (-a)
vadio (-a)

II . vadio (-a) [vaˈʤiw, -a] ADJ

1. vadio pessoa:

vadio (-a)

2. vadio cão de rua:

vadio (-a)

vagaroso (-a) [vagaˈɾozu, -ˈɔza] ADJ

vagaroso carro, pessoa:

vagaroso (-a)

cágado [ˈkagadu] SUBST m

vago (-a) [ˈvagu, -a] ADJ

3. vago (incerto):

vago (-a)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский