Spanisch » Deutsch

roza [ˈrroθa] SUBST f

1. roza LANDW:

roza
Rodung f

2. roza (minería):

roza
Schram m

I . rozar <z → c> [rroˈθar] VERB intr

II . rozar <z → c> [rroˈθar] VERB trans

1. rozar t. übtr (tocar ligeramente):

2. rozar (frotar):

3. rozar (minería):

III . rozar <z → c> [rroˈθar] VERB refl rozarse

2. rozar (tropezarse):

3. rozar (trabarse la lengua):

4. rozar (relacionarse):

Beispielsätze für roza

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Tu cabeza, que sólo piensa en la única boca que te roza el endocardio.
nomegustaminombree.blogspot.com
Se dice del operario que en los montes se ocupa de la corta y roza de leñas y de su carbonización. faciación: s.f.?
www.reddccadgiz.org
La sucesión de instantes que eslabona tu cadena, roza y gasta el tejido de nuestra pobre vida...
espectrosyoshdevil.obolog.com
Pruébatelos con la calceta y camina con ellos en la tienda para asegurarte de que ninguna zona te roza el pie.
araizcorre.com
El desbroce puede tomar distintas formas: descuaje, decapado o roza.
www.proteccioncivil.org
No siente aprecio por los personajes que le han llevado al estrellato, algo que roza el desagradecimiento.
www.elsolitariodeprovidence.com
Pues por supuesto que no si falta el respeto y además roza lo delictivo.
www.neurona-impasible.com
Hoy en día nuestra ciudad roza el millón de habitantes y de manera paulatina se ha visto como su desarrollo rebasa expectativas.
demiandublog.wordpress.com
Volvo acaba de presentar un prototipo de coche que roza la tecnomagia.
es.gizmodo.com
El cambio de nomenclatura esconde un trasfondo que roza lo macabro.
cuadernodetrabajo.wordpress.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"roza" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina