Deutsch » Griechisch

Belag <-(e)s, -läge> [bəˈlaːk, pl: bəˈlɛːgə] SUBST m

1. Belag (Beschichtung):

2. Belag (Fußbodenbelag):

3. Belag (Straßenbelag):

4. Belag (Bremsbelag):

5. Belag MED (Zungenbelag):

lag [laːk]

lag Prät von liegen

Siehe auch: liegen

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VERB intr +haben o sein

Atlas1 <-(ses), Atlanten [o. -se] > [ˈatlas, pl: atˈlantən] SUBST m

1. Atlas (Kartensammlung):

2. Atlas nur Sg (mythologisch):

Jet-lag <-s, -s> [ˈdʒɛtlɛːk] SUBST m

Notlage <-, -n> SUBST f

1. Notlage (schwierige Lage):

2. Notlage (Gefahrensituation):

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] SUBST m

2. Schlag (Herz auch):

6. Schlag (von Hose):

8. Schlag (Menschenschlag):

Alltag <-(e)s, -e> [ˈaltaːk] SUBST m mst Sg

1. Alltag (Werktag):

Antrag <-(e)s, -träge> [ˈantraːk, pl: ˈantrɛːgə] SUBST m

4. Antrag POL:

5. Antrag (Heiratsantrag):

Ertrag <-(e)s, -träge> [ɛɐˈtraːk, pl: ɛɐˈtrɛːgə] SUBST m

1. Ertrag (Produktmenge):

2. Ertrag (Nutzen, Gewinn):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский