Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „eine Lücke füllen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „eine Lücke füllen“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Projekte sollen sich direkt auf die Arbeit der Kollegiaten beziehen und für ihre Heimatinstitutionen von Nutzen sein.

Dabei sollen sie eine Lücke füllen :

Welches Projekt wollte ich schon immer umsetzen, mir fehlten aber die Expertise, relevante Kontakte oder die Umsetzungsidee?

www.bosch-stiftung.de

The projects should directly relate to the participants ’ work and be of use to their home institutions.

In doing so, it should fill a gap:

What project have I always wanted to complete but could not due to a lack of expertise, relevant contacts or an implementation idea?

www.bosch-stiftung.de

Auch wenn es nicht immer einfach war, über die trockene Standarchitektur und die mitunter dürftig gestalteten Präsentationsflächen mancher Hersteller hinwegzusehen, wird der messeerfahrene Fachbesucher die hochwertigen und innovativen Produkte mit Freude entdeckt haben.

Die 100 % Design hat es geschafft , sich als kleine aber qualitativ hochwertige Austtellung zu positionieren und hat mit dem übersichtlichen Angebot eine Lücke gefüllt , die grosse Messen wie Mailand , Köln oder Frankfurt hinterlassen .

www.architonic.com

t always easy to look beyond the sterile standardised architecture of some manufacturers, experienced trade visitors to the fair should be in a position to appreciate as such the high-quality and innovative products which are to be discovered on the occasionally sparsely designed presentation areas.

100 % Design has succeeded in positioning itself as a small but premium quality exhibition, and with its manageable range it fills a gap left by the major fairs such as Milan, Cologne and Frankfurt.

www.architonic.com

Beauty Award, Estland

„ Mit diesem Produkt hat Dr.Hauschka eine Lücke gefüllt “ , urteilten die Leserinnen der estländischen Zeitschrift „ Anne & Stiil “ über den Regenerations Körperbalsam von Dr.Hauschka .

www.dr.hauschka.com

Beauty Award, Estonia

"This product really fills a gap, " was the verdict given by readers of the Estonian magazine " Anne & Stiil " on Dr.Hauschka s Regenerating Body Moisturizer.

www.dr.hauschka.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文