Deutsch » Griechisch

Niemand <-(e)s, -e> SUBST m

hierin [ˈhiːrɪn, ˈ-ˈ-] ADV

1. hierin (örtlich):

human [huˈmaːn] ADJ

hierauf [ˈhiːraʊf, ˈ-ˈ-] ADV

1. hierauf (räumlich):

2. hierauf (sodann):

hieraus [ˈhiːraʊs, ˈ-ˈ-] ADV

1. hieraus (räumlich):

niemals [ˈniːmaːls] ADV

hielt [hiːlt]

hielt Prät von halten

Siehe auch: halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB intr

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB trans

3. halten (Rekord, Kontakt):

hierzu [ˈhiːɐtsuː, ˈ-ˈ-] ADV

1. hierzu (für diesen Zweck):

3. hierzu (zugehörig):

hiesig [ˈhiːzɪç] ADJ

hieß [hiːs]

hieß Prät von heißen

Siehe auch: heißen

II . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB trans

III . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB unpers (müssen)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский