Englisch » Portugiesisch

overrule [ˌoʊvərˈruːl, Brit ˌəʊvəˈ-] VERB trans

overture [ˈoʊvərtʃər, Brit ˈəʊvətjʊəʳ] SUBST

1. overture MUS:

I . overturn [ˌoʊvərˈtɜːrn, Brit ˌəʊvəˈtɜːn] VERB intr

II . overturn [ˌoʊvərˈtɜːrn, Brit ˌəʊvəˈtɜːn] VERB trans

I . overnight [ˌoʊvərˈnaɪt, Brit ˌəʊvəˈ-] ADJ

II . overnight [ˌoʊvərˈnaɪt, Brit ˌəʊvəˈ-] ADV

oversight [ˈoʊvərsaɪt, Brit ˈəʊvəs-] SUBST

I . overdose [ˈoʊvərdoʊs, Brit ˈəʊvədəʊs] SUBST

II . overdose [ˈoʊvərdoʊs, Brit ˈəʊvədəʊs] VERB intr

overload [ˈoʊvərloʊd, Brit ˈəʊvələʊd] SUBST

1. overload ELEK:

2. overload (of work):

overlook [ˌoʊvərˈlʊk, Brit ˌəʊvəˈ-] VERB trans

1. overlook (look out onto):

2. overlook (not notice):

overstep [ˌoʊvərˈstep, Brit ˌəʊvəˈ-] unreg VERB trans

overtone [ˈoʊvərtoʊn, Brit ˈəʊvətəʊn] SUBST

overcoat [ˈoʊvərkoʊt, Brit ˈəʊvəkəʊt] SUBST

overcome [ˌoʊvərˈkʌm, Brit ˌəʊvəˈ-] VERB trans unreg

overflow [ˌoʊvərˈfloʊ, Brit ˌəʊvəˈfləʊ] VERB intr

I . overhaul [ˌoʊvərˈhɑːl, Brit ˌəʊvəˈhɔːl] SUBST

II . overhaul [ˌoʊvərˈhɑːl, Brit ˌəʊvəˈhɔːl] VERB trans

I . overhead [ˌoʊvərˈhed, Brit ˌəʊvəˈ-] SUBST Am

II . overhead [ˌoʊvərˈhed, Brit ˌəʊvəˈ-] ADJ

III . overhead [ˌoʊvərˈhed, Brit ˌəʊvəˈ-] ADV

overhear [ˌoʊvərˈhɪr, Brit ˌəʊvəˈhɪəʳ] unreg VERB trans

override [ˌoʊvərˈraɪd, Brit ˌəʊvəˈ-] VERB trans (situation)

I . overseas [ˌoʊvərˈsiːz, Brit ˌəʊvəˈ-] ADJ

II . overseas [ˌoʊvərˈsiːz, Brit ˌəʊvəˈ-] ADV

I . overtake [ˌoʊvərˈteɪk, Brit ˌəʊvəˈ-] unreg VERB trans

II . overtake [ˌoʊvərˈteɪk, Brit ˌəʊvəˈ-] unreg VERB intr

overtime [ˈoʊvərtaɪm, Brit ˈəʊvət-] SUBST

1. overtime (work):

2. overtime Am SPORT:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
There were so many loan players in green and white, guys who didn't look like they cared overmuch, that many of the faithful can't.
www.scotsman.com
It is almost certain that he would not worry overmuch.
theconversation.com
But, perhaps they took the enablement req a little more seriously back then and didn't claim overmuch past what they specifically enabled.
patentlyo.com
She appears not to mind overmuch, singing that she is not even twenty yet.
en.wikipedia.org
This does not help him overmuch, though.
www.ndtv.com
In the interim, she is receiving minimal but adequate treatment -- the truth is, she is 102 years old and nobody cares overmuch.
www.thestar.com
Meanwhile, the almost thriller-like pacing means these weaker sections are short enough not to worry about overmuch.
www.winnipegfreepress.com
For al who wryte shoulde worrye nat overmuch about spellinge but yn stead shoulde stryve to cast a spelle.
www.npr.org
Latterly he showed a tendency to interrupt counsel overmuch.
en.wikipedia.org
And though she rustles overmuch in places, she has gained largely in repose.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский