Deutsch » Latein

passen VERB

convenire Dat
aptum esse ad
abhorrēre ab alqa re

passend ADJ

aptus ad
idoneus ad

passiv ADJ

quietus
nihil agere

Passion SUBST f

1. (Leidenschaft)

animi motus <-us> m
cupiditas <-atis> f

2. REL

passio <-onis> f

Tasse SUBST f

pocillum nt

Gasse SUBST f

via f
vicus m
angiportum nt

Kasse SUBST f konkr. u. übtr

fiscus m
arca f
ostiolum nt tesserarium
argentum [o. pecuniam] habēre

Masse SUBST f

1. (Menge)

copia f
multitudo <-dinis> f [frumenti]

2. (Menschenmasse)

turba f

Rasse SUBST f

genus <-neris> nt

I . fassen VERB trans

1. (ergreifen)

capere
comprehendere [manum alcis; furem]

2. (begreifen)

intellegere
comprehendere
intellegi non potest

3. (Plan, Entschluss)

capere

4. (in sich aufnehmen, enthalten)

capere
continēre

II . fassen VERB refl

se colligere
rem paucis (verbis) absolvere

hassen VERB

odisse alqm/alqd
odium habēre in alqm
odio esse alci

lassen VERB

1. (zurücklassen, hinterlassen)

relinquere

2. (unterlassen)

omittere
praetermittere
nihil praetermittere

3.

curare m. Akk des Gerundivs
iubēre m. A. C. I.
imperator pontem fieri iussit
frumentum emendum curavit
alqm certiorem facere de alqa re

4. (zulassen)

sinere m. A. C. I.
pati m. A. C. I.

5. (gewähren)

alci libertatem concedere
alci tempus concedere [o. dare]
dimittere alqm
sinere alqm

Wasser SUBST nt

aqua f
aqua viva
terrā marique
alci imparem esse

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina