Polnisch » Deutsch

zamek2 <Gen ‑mka, Pl ‑mki> [zamek] SUBST m

1. zamek (w drzwiach, w karabinie):

Schloss nt

zamęt <Gen ‑u, kein Pl > [zament] SUBST m geh

zamsz <Gen ‑u, Pl ‑e> [zamʃ] SUBST m

I . zamazać [zamazatɕ] perf, zamazywać [zamazɨvatɕ] <‑zuje; Imperf ‑zuj> VERB trans

1. zamazać (malować, rysować):

2. zamazać ugs (zabazgrać):

3. zamazać (czynić niewyraźnym):

III . zamazać [zamazatɕ] perf, zamazywać [zamazɨvatɕ] <‑zuje; Imperf ‑zuj> VERB refl

zamazać → zamazać

zamszak <Gen ‑a, Pl ‑i> [zamʃak] SUBST m meist Pl ugs (but)

I . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] perf VERB trans geh

1. zamącać (wzburzyć płyn):

II . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] perf VERB refl geh

1. zamącać (wzburzyć się):

2. zamącać (zostać zakłóconym):

I . zamglić <‑li> [zamglitɕ] VERB trans perf geh

II . zamglić <‑li> [zamglitɕ] VERB refl perf geh

I . zamiast [zamjast] PRÄP +Gen

zamówić [zamuvitɕ]

zamówić perf od zamawiać

Siehe auch: zamawiać

I . zamawiać <‑ia; perf zamówić> [zamavjatɕ] VERB trans

II . zamawiać <‑ia; perf zamówić> [zamavjatɕ] VERB refl (zapowiedzieć się)

zamrzeć [zamʒetɕ]

zamrzeć perf od zamierać

Siehe auch: zamierać

I . zamulać <‑la> [zamulatɕ], zamulić [zamulitɕ] perf VERB trans

2. zamulać ugs (utrudniać trawienie):

3. zamulać ugs übtr (zaciemniać):

II . zamulać <‑la> [zamulatɕ], zamulić [zamulitɕ] perf VERB refl GEO

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski