- kommen
- venir
- nach unten/oben kommen
- descendre/monter
- nach draußen kommen
- sortir
- ich bin gekommen, um Ihnen zu sagen, dass ...
- je suis venu(e) pour vous dire que...
- der Kollege kommt sofort [zu Ihnen]!
- mon collègue va s'occuper de vous !
- wenn du mal nach Paris kommst, ...
- si un jour tu viens à Paris, ...
- ich komme ja schon!
- j'arrive !
- komm!
- viens [ici] !
- kommen
- arriver
- mit dem Fahrrad/Bus kommen
- venir en vélo/bus
- da kommt Anne/der Bus!
- voilà Anne/le bus !
- kommen
- venir
- von rechts/links kommen
- arriver sur la droite/gauche
- gelaufen/geflogen kommen
- s'approcher en courant/en volant
- angaloppiert kommen
- arriver au galop
- von der Arbeit/aus dem Kino kommen
- venir du travail/du cinéma
- gerade aus der Schule/vom Einkaufen kommen
- venir de l'école/des courses
- kommen
- passer
- die Ärztin kommen lassen (kommenlassen)
- faire venir le médecin
- zu jdm kommen
- venir voir qn
- wie komme ich bitte zur Post?
- pour aller à la poste, s'il vous plait (plaît) ?
- komme ich auf dieser Straße nach Freiburg?
- est-ce que cette route me conduira à Fribourg ?
- zum Kongress/zur Party kommen
- aller au congrès/à la fête
- kommst du auch?
- est-ce que tu y vas aussi ?
- bis an die Decke kommen
- arriver [jusqu']au plafond
- bis an die Decke kommen
- atteindre le plafond
- ich komme auf zwanzig Euro/Meter
- j'arrive à vingt euros/mètres
- sich Dat eine Pizza kommen lassen (kommenlassen)
- commander une pizza
- sich Dat eine Pizza kommen lassen (kommenlassen)
- faire venir une pizza ugs
- Ihr Wein/die Rechnung kommt gleich
- votre vin/la note va arriver [ou arrive]
- ist Post für mich gekommen?
- est-ce qu'il y a du courrier pour moi ?
- kommen
- arriver
- kommen
- pousser
- von weit her kommen
- venir de loin
- aus ärmlichen Verhältnissen kommen
- être issu(e) d'un milieu modeste
- dieses Wort kommt aus dem Griechischen
- ce mot vient du grec
- kommen
- sortir
- [gleich] kommen Pointe:
- [aller] arriver
- Vorsicht, da vorn kommt eine Ampel!
- attention, on arrive sur un feu !
- das Schlimmste kommt erst noch
- le pire est encore à venir
- kommen
- passer
- im Fernsehen/im ersten Programm kommen
- passer à la télévision/sur la première chaine (chaîne)
- und nun kommt ...
- et voici maintenant...
- dieser Entschluss kommt für mich überraschend
- cette décision m'apparait (m'apparaît) surprenante
- das musste ja so kommen
- il fallait bien que ça arrive
- das Messer kommt in die Schublade
- le couteau va dans le tiroir
- wohin kommen die Gläser?
- où vont les verres ?
- der Hund kommt mir nicht ins Auto!
- le chien ne va pas dans ma voiture !
- auf [rund] hundert Euro kommen
- couter (coûter) dans les cent euros ugs
- zu Geld kommen
- faire fortune
- zu Ruhmkommen
- acquérir de la gloire
- nie zu etwas kommen
- ne jamais arriver à rien
- wie komme ich zu der Ehre?
- qu'est-ce qui me vaut cet honneur ?
- an bestimmte Waren kommen
- se procurer des produits particuliers
- billig an Bücher kommen
- se procurer des livres bon marché
- an einen Handwerker kommen
- trouver un artisan
- ich komme nicht mehr auf seinen Namen
- son nom ne me revient pas
- auf die Idee wäre ich nie gekommen
- ça ne me serait jamais venu à l'idée
- wie kommst du denn darauf?
- qu'est-ce qui te fait croire ça ?
- in Stimmung kommen
- se mettre dans l'ambiance
- unter ein Auto kommen
- se faire renverser par une voiture
- neben jdm zu sitzen kommen
- se retrouver à côté de qn
- auf ein Thema zu sprechen kommen
- en venir à un sujet
- darauf komme ich gleich zu sprechen
- je vais y venir tout de suite
- auf einen Arzt kommen 25 Patienten
- il y a un médecin pour 25 patients
- hinter ein Geheimnis kommen
- percer à jour un secret
- jdm mit einer Ausrede kommen
- agacer qn avec des excuses ugs
- komm mir nicht wieder mit der alten Geschichte
- ne ramène pas encore cette vieille histoire ugs
- um sein Erbteil kommen
- perdre sa part d'héritage
- um seinen Mittagsschlaf kommen
- [devoir] renoncer à sa sieste
- sein Husten kommt vom Rauchen
- sa toux [pro]vient de la cigarette
- nicht zum Abwaschen kommen
- ne pas trouver le temps de faire la vaisselle
- [ganz] nach jdm kommen
- être tout à fait le portrait de qn
- kommen
- prendre son pied ugs
- komm mir [bloß] nicht so!
- pas de ces manières avec moi !
- da kann [o. könnte] ja jeder kommen! ugs
- et puis quoi, encore ? ugs
- auf jdn nichts kommen lassen (kommenlassen) ugs
- ne pas vouloir qu'on touche à qn
- der/die soll nur kommen
- il/elle n'a qu'à y venir
- komme, was wolle
- quoi qu'il advienne
- das kommt davon! ugs
- tu vois ce que je te disais/vous voyez ce que je vous disais ! ugs
- das kommt davon, weil/wenn ...
- voilà ce que c'est de... +infin ugs
- [wieder] zu sich kommen
- revenir à soi
- [wieder] zu sich kommen (sich beruhigen)
- se remettre
- komm, komm! ugs
- allez ! ugs
- es kam zu einer Auseinandersetzung
- on en vint à une querelle
- hoffentlich kommt es nicht zu einem Prozess
- espérons que cela n'aboutira pas à un procès
- dazu kam es gar nicht
- on n'y est pas parvenu
- und so kam es, dass
- et c'est ainsi que +Indik
- wie kommt es, dass ...?
- comment se fait-il que... ? +Indik
- es kommt immer anders, als man denkt Sprichw
- les choses ne tournent jamais comme on voudrait
- mag es kommen, wie es kommen will
- quoi qu'il advienne
- es kam, wie es kommen musste
- il est arrivé ce qui devait arriver
- die Reparatur kommt mich auf tausend Euro
- les réparations me reviennent à mille euros
- das wird dich ganz schön teuer kommen
- ça te reviendra cher
- Kommen
- venue f
- Kommen
- arrivée f
- wir rechnen fest mit deinem Kommen
- nous comptons sur ta visite
- [es herrscht] ein ständiges Kommen und Gehen
- [il y a] des allées et venues fpl continuelles
- [groß] im Kommen sein
- connaitre (connaître) une vogue croissante
ich | komme |
---|---|
du | kommst |
er/sie/es | kommt |
wir | kommen |
ihr | kommt |
sie | kommen |
ich | kam |
---|---|
du | kamst |
er/sie/es | kam |
wir | kamen |
ihr | kamt |
sie | kamen |
ich | bin | gekommen |
---|---|---|
du | bist | gekommen |
er/sie/es | ist | gekommen |
wir | sind | gekommen |
ihr | seid | gekommen |
sie | sind | gekommen |
ich | war | gekommen |
---|---|---|
du | warst | gekommen |
er/sie/es | war | gekommen |
wir | waren | gekommen |
ihr | wart | gekommen |
sie | waren | gekommen |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.