Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

else’s
to put
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
ponerle la cornamenta a alg. ugs, scherzh
to cuckold sb liter
ponerle la cornamenta a alg. ugs, scherzh
to be unfaithful to sb
ponerle la cornamenta a alg. ugs, scherzh
to cheat on sb Am ugs
ponerle o darle una camotiza a alg.
to give sb a good telling-off ugs
ponerle sebo a alg. Col ugs
to bug sb ugs
ponerle sebo a alg. Col ugs
to pester sb
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
handcuff
ponerle esposas a
to cavil at or about sth
ponerle reparos a algo
to make a cuckold of sb
ponerle los cuernos a alguien
cuckold
ponerle los cuernos a
dado
ponerle un friso a
diaper
ponerle un pañal a
shackle
ponerle grilletes a
two-time
ponerle los cuernos a ugs
two-time
ponerle el gorro a Chil ugs
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. poner irr VERB trans
1. poner:
poner (colocar)
to put
poner (horizontalmente)
to lie
poner (inyección)
to give
poner (sellos, etiqueta)
to stick on
poner (tirita)
to put on
poner (huevos)
to lay
pon el espejo mirando hacia mí
put the mirror facing towards me
pon la ropa en el tendedero
hang the clothes on the line
¿dónde habré puesto...?
where can I have put ...?
lo pongo en tus manos übtr
I leave it in your hands
2. poner:
poner (disponer)
to place
poner (la mesa)
to lay
poner (la mesa)
to set
poner algo a disposición de alguien
to make sth available to sb
3. poner (encender):
poner
to switch on
pon el despertador para las cuatro
set the alarm for four o'clock
poner en marcha
to start
4. poner (convertir):
poner
to make
poner de mal humor a alguien
to put sb in a bad mood
la noticia me puso de buen humor
the news put me in a good mood
poner colorado a alguien
to make sb blush
el sol te pondrá moreno
the sun will give you a tan
5. poner (suponer):
poner
to assume
pon que no viene
let's assume he doesn't come
pongamos que resolvemos el problema en dos días...
let's assume we solve the problem in two days ...
pongamos el/por caso que no llegue a tiempo
let's consider what happens if she doesn't arrive on time
6. poner (exponer):
poner la ropa a secar al sol
to put the clothes out to dry in the sun
poner la leche al fuego
to put the milk on the stove
poner en peligro
to endanger
7. poner:
poner (contribuir)
to put in
poner (juego)
to bet
¿cuánto has puesto tú en el fondo común?
how much have you put into the kitty?
pusimos todo de nuestra parte
we did all that we could
8. poner (una expresión):
poner
to take on
poner mala cara
to look angry
9. poner (tratar):
poner
to treat
poner de idiota abw
to treat sb like a fool
10. poner (denominar):
poner
to give
le pusieron por [o de] nombre Manolo
they called him Manolo
¿qué nombre le van a poner?
what are they going to call him/her?
11. poner (espectáculo):
poner
to put on
poner en escena
to stage
¿qué ponen hoy en el cine?
what's on at the cinema today?
12. poner (imponer):
poner
to impose
nos han puesto muchos deberes
they have given us a lot of homework
poner una multa
to impose a fine
poner condiciones
to impose conditions
13. poner (instalar):
poner
to install Brit
poner
to instal Am
14. poner (a trabajar):
tendré que poner a mis hijos a trabajar
I will have to send my children out to work
puse a mi hijo de aprendiz de panadero
I found my son a position as an apprentice baker
15. poner (añadir):
poner
to add
16. poner:
poner (escribir)
to write
poner (un telegrama)
to send
poner entre comillas
to put in inverted commas
poner la firma
to sign
poner un anuncio
to place an advertisement
poner por escrito la propuesta
to put the proposal in writing
te pongo cuatro letras para decirte que...
this is just a short note to tell you that ...
17. poner (estar escrito):
poner
to say
18. poner (vestido, zapato):
poner
to put on
le pusieron el collar al cuello
they put his collar on
19. poner (teléfono):
poner
to put through
me puse al habla con mi amigo
I got through to my friend
II. poner irr VERB refl ponerse
1. poner (vestido, zapato):
ponerse
to put on
ponte guapo
make yourself look nice
ponerse de invierno
to dress warmly
ponerse de luto
to wear mourning clothes
ponerse de largo
to dress up
2. poner ASTRO:
ponerse
to set
el sol se pone por el oeste
the sun sets in the west
3. poner (mancharse):
se pusieron perdidos de barro
they got mud all over themselves
4. poner (comenzar):
ponerse
to begin
por la tarde se puso a llover
in the evening it started to rain
5. poner (con adjetivo o adverbio):
ponerse
to become
se puso chulo y no nos dejó entrar
he became rude and wouldn't let us in
ponte cómodo
make yourself comfortable
ponerle el/un freno a alguien
to put the brakes on somebody
ponerle el/un freno a alguien
to stop somebody in their tracks
ponerle el/un freno a algo
to put a stop to something
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
slip on
ponerse
pig out
ponerse morado
don
ponerse
tense up
ponerse tenso
to get into a panic
ponerse nervioso
panic
ponerse nervioso
to break forth into song
ponerse a cantar
catch on
ponerse de moda
to get uppish
ponerse chulo
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. poner [po·ˈner] irr VERB trans
1. poner:
poner (colocar)
to put
poner (horizontalmente)
to lie
poner (inyección)
to give
poner (sellos, etiqueta)
to stick on
poner (tirita)
to put on
poner (huevos)
to lay
pon la ropa en el tendedero
hang the clothes on the line
¿dónde habré puesto...?
where can I have put ...?
lo pongo en tus manos übtr
I leave it in your hands
2. poner:
poner (disponer)
to place
poner (la mesa)
to lay
poner (la mesa)
to set
poner algo a disposición de alguien
to make sth available to sb
3. poner (encender):
poner
to switch on
pon el despertador para las cuatro
set the alarm for four o'clock
poner en marcha
to start
4. poner (convertir):
poner
to make
poner de mal humor a alguien
to put sb in a bad mood
poner colorado a alguien
to make sb blush
el sol te pondrá moreno
the sun will give you a tan
5. poner (suponer):
poner
to assume
pon que no viene
let's assume he/she doesn't come
pongamos el/por caso que no llegue a tiempo
let's consider what happens if he/she doesn't arrive on time
6. poner (exponer):
poner la ropa a secar al sol
to put the clothes out to dry in the sun
poner la leche al fuego
to put the milk on the stove
poner en peligro
to endanger
7. poner:
poner (contribuir)
to put in
poner (juego)
to bet
pusimos todo de nuestra parte
we did all that we could
8. poner (una expresión):
poner
to take on
poner mala cara
to look angry
9. poner (tratar):
poner
to treat
poner de idiota abw
to treat sb like a fool
10. poner (denominar):
poner
to give
le pusieron por [o de] nombre Manolo
they called him Manolo
¿qué nombre le van a poner?
what are they going to call him/her?
11. poner (espectáculo):
poner
to put on
poner en escena
to stage
¿qué ponen hoy en el cine?
what's on at the cinema today?
12. poner (imponer):
poner
to impose
nos han puesto muchos deberes
they have given us a lot of homework
poner una multa
to impose a fine
poner condiciones
to impose conditions
13. poner (instalar):
poner
to install
14. poner (a trabajar):
tendré que ponerte a trabajar
I will have to put you to work
puse a mi hijo de aprendiz de panadero
I found my son a position as an apprentice baker
15. poner (añadir):
poner
to add
16. poner:
poner (escribir)
to write
poner (un telegrama)
to send
poner entre comillas
to put in inverted commas
poner la firma
to sign
poner un anuncio
to place an advertisement
poner por escrito
to put in writing
te pongo cuatro letras para decirte que...
this is just a short note to tell you that...
17. poner (estar escrito):
poner
to say
18. poner (vestido, zapato):
poner
to put on
le pusieron el collar
they put its collar on
19. poner (teléfono):
poner
to put through
me puse al habla con mi amigo
I got through to my friend
II. poner [po·ˈner] irr VERB refl ponerse
1. poner (vestido, zapato):
poner
to put on
ponte guapo
make yourself look nice
ponerse de invierno
to dress warmly
ponerse de luto
to wear mourning clothes
ponerse de largo
to dress up
2. poner ASTRO:
poner
to set
el sol se pone por el oeste
the sun sets in the west
3. poner (comenzar):
poner
to begin
se puso a llover
it started to rain
4. poner (con adjetivo o adverbio):
poner
to become
ponte cómodo
make yourself comfortable
ponerse presentable
to make oneself presentable
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
slip on
ponerse
don
ponerse
tense up
ponerse tenso
to get into a panic
ponerse nervioso
panic
ponerse nervioso
get down to
ponerse con
to get down to doing sth
ponerse a hacer algo
throw on
ponerse
to switch on the charm
ponerse encantador
to get uppish
ponerse chulo
presente
yopongo
pones
él/ella/ustedpone
nosotros/nosotrasponemos
vosotros/vosotrasponéis
ellos/ellas/ustedesponen
imperfecto
yoponía
ponías
él/ella/ustedponía
nosotros/nosotrasponíamos
vosotros/vosotrasponíais
ellos/ellas/ustedesponían
indefinido
yopuse
pusiste
él/ella/ustedpuso
nosotros/nosotraspusimos
vosotros/vosotraspusisteis
ellos/ellas/ustedespusieron
futuro
yopondré
pondrás
él/ella/ustedpondrá
nosotros/nosotraspondremos
vosotros/vosotraspondréis
ellos/ellas/ustedespondrán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Un abrazo. hola., muchas gracias por la data, igualmente lo lleve al service y si, eran las pastillas de freno, estaban realmente gastadas.
www.cosasdeautos.com.ar
El motivo del llamado a revisión es debido a una posible anormalidad en el funcionamiento del servo freno.
www.mundoautomotor.com.ar
Otras corrientes filosóficas, como el historicismo, son también un freno a los postulados extremos del relativismo.
www.um.es
No nos interesa venderlo último en tecnología de frenos, ni recomendar recorridos por las montañas.
onlain.me
Los empresarios protestaron por el freno a las importaciones y los funcionarios resistieron esa calificación.
www.rafaela.com