Zunächst im Hörfunk, dann im Fernsehen wurden deshalb religiöse Sendungen etabliert.
Seit 1994 ist das Wort zum Sonntag zum Inbegriff religiöser Kommunikation vor allen Dingen im Fernsehen geworden .
Bis 1999 imitierte die Sendung weitgehend das Vorbild der klassischen Predigt.
www.uni-augsburg.deFor this reason, religious broadcasts on radio and TV have been established.
Since 1994 the TV-programme “ Das Wort zum Sonntag ” has become the epitome of religious communication .
Until 1999 the programme largely imitated the classical sermon.
www.uni-augsburg.deBullshit !
Noch ein Wort zum Sonntag :
Bitte, bitte keine Sekten mit Geld unterstützen, egal wie witzig ein Doktor für Wünschelrutengehen ist!
www.flocutus.deBullshit !
Ending with a sunday sermon:
Please, please don’t give money to sects, no matter how funny a doctor for dowsing is!
www.flocutus.deTeufel, Vampir, Vattauchimmer.
Am letzten Sonntag waren Sheila und ich im GMF Club und vorher wie es so schön passt noch mal im Bangaluu zum La loca Party .
:(
zoe-delay.deDevil, Vampire, Vattauchimmer.
On the last Sunday Sheila and I were in the GMF Club and previously as it fits so nicely again in Bangaluu zum The Crazy Party.
:(
zoe-delay.deFor this reason, religious broadcasts on radio and TV have been established.
Since 1994 the TV-programme “ Das Wort zum Sonntag ” has become the epitome of religious communication .
Until 1999 the programme largely imitated the classical sermon.
www.uni-augsburg.deZunächst im Hörfunk, dann im Fernsehen wurden deshalb religiöse Sendungen etabliert.
Seit 1994 ist das Wort zum Sonntag zum Inbegriff religiöser Kommunikation vor allen Dingen im Fernsehen geworden .
Bis 1999 imitierte die Sendung weitgehend das Vorbild der klassischen Predigt.
www.uni-augsburg.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.