Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Zeuge der Anklage“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Im November 1947 reiste Hartland zum Nürnberger Prozess gegen I.G. Farben.

Dort gab er am 14. November 1947 eine eidesstattliche Erklärung ab und wurde am 18. November 1947 als Zeuge der Anklage vernommen .

Sowohl in der eidesstattlichen Erklärung als auch in Hartlands Zeugenvernehmung wird seine Freundschaft mit Norbert Wollheim thematisiert.

www.wollheim-memorial.de

In November 1947, Hartland traveled to Nuremberg to take part in the I.G. Farben Trial.

There he gave a statement under oath on November 14, 1947, and was examined as a witness for the prosecution on November 18, 1947.

His friendship with Norbert Wollheim is mentioned both in the affidavit and in Hartland’s examination as a witness.

www.wollheim-memorial.de

Coward kehrte nach London zurück.

Im Rahmen des Nürnberger Prozesses gegen I.G. Farben gab Coward am 24. Juli 1947 eine eidesstattliche Erklärung ab und wurde am 13. November 1947 als Zeuge der Anklage vernommen .

Am 19. Februar 1953 sagte er als Zeuge im Wollheim-Prozess aus.

www.wollheim-memorial.de

Coward returned to London.

He made an affidavit in the context of the I.G. Farben Trial at Nuremberg on July 24, 1947, and was examined as a witness for the prosecution on November 13, 1947.

On February 19, 1953, he testified in the Wollheim Suit.

www.wollheim-memorial.de

Als letzter Zeuge war der Hauptermittler des BKA für Heilbronn, KOK Giedke, geladen – seine Befragung konnte natürlich nicht abgeschlossen werden und geht nächste Woche weiter.

Der Zeuge hatte im Juli und Oktober 2012 die abschließenden Ermittlungsberichte geschrieben , die der Anklage zu Grunde liegen .

Er glätte im ersten Durchgang alle Widersprüche und Zweifel.

www.nsu-nebenklage.de

As could be expected, his testimony could not be finished today and will continue next week.

In July and October 2012, the witness had authored concluding investigation reports, which later formed the basis for the indictment.

In these reports, he apparently smoothed out all contradictions and doubts, e.g. as concerns a commanding officer of Kiesewetter’s and Arnold’s who had been a member of the Ku Klux Klan – in the report, Giedke simply notes that that officer had of course only been passively involved, had left the KKK in 2002 and had “credibly” stated that he had had no contact to “the Three” or the NSU.

www.nsu-nebenklage.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文