1524
establishment of the Protestant church in Bautzen, cathedral becomes an interdenominational church
1547
www.ronny-pannasch.deAnreise
Beide Institutsgebäude befinden sich im Innenstadtbereich von Köln ( 30 min. Fußweg von Dom und Hbf ), in unmitterbarer Nähe des Bahnhofs Köln Süd.
www.geomet.uni-koeln.deHow to get here
Both institute buildings are situated in the city centre of Cologne ( 30 min. walking distance from cathedral and central station ), close to the train station Köln Süd.
www.geomet.uni-koeln.deGuttenberg folgt ihm vom Sonnenaufgang in die Nacht, vom gewaltigen Gipfel zum verzweifelt bittenden Choral, von der Illusion einer fröhlichen Liebschaft zurück in die Trauer eines einsamen Menschen - immer mit den Mitteln einer plastischen Phrasierung und in der Suche nach sprechenden Klangfarben, die manchmal erstaunlich nahe an Gustav Mahlers Musik heranreichen, aber auch die Johannespassion nicht erst im letzten Satz heraufbeschwören.
Im letzten Schlussaufbau der Symphonie kehrt Bruckner mit der Frage des sterblichen Menschen nach der Wahrheit Gottes vielleicht aus der majestätischen Natur in den majestätischen Raum eines Domes zurück – Enoch zu Guttenberg stellte diese Frage am Ort des ersten Erklingens dieser Musik:
die lange Wanderung auf der Suche nach der Wahrheit Bruckners fand für ihn am 26. April 2007 ihre Antwort im magischen Raum des Wiener Musikvereins.
www.farao-classics.deWe follow him from the sunrise into the night, from towering summits to the desperately begging choral, from the illusion of a happy liaison back to the mourning of a lonesome human being – always by means of a plastic phrasing and in search of descriptive timbres, which sometimes come surprisingly close to Gustav Mahler ’s music, but also conjure up St John Passion, not only in the last movement.
In the symphony’s finale buildup, Bruckner returns with the question of the mortal man about the truth of God, possibly from the majestic nature into the majestic halls of a cathedral. Enoch zu Guttenberg poses this question at the place where this music sounded for the very first time:
for him, the long journey of the search for Bruckner’s truth found its answer on April 26th 2007 in the magical halls of Vienna’s Musikverein.
www.farao-classics.deDie Keimzelle der Stadt ist eine kleine Havelinsel, auf der einst die Fürstenburg der slawischen Heveller stand.
Später kam Albrecht der Bär in den Besitz der Burg und setzte hier nicht nur den Grundstein für den Dom, sondern begründete auch das neue Territorium der Mark Brandenburg.
www.eurob.orgLater on, famous German ruler Albrecht the Bear took possession of the stronghold.
Albrecht began work on the town's cathedral and founded a new realm, the Mark of Brandenburg.
www.eurob.orgIn dem Baptisterium gegenüber durfte man aber doch fotografieren.
Der Dom ist im Gegensatz zu den Anderen von uns gesehenen, nicht mit dem typischen grünem und weißem Marmor verkleidet, sondern sehr schlicht gehalten.
Ebenfalls in Volterra konnten wir ein archäologisches Museum besuchen.
www.schlenet.deIn the Batisterio over but you could still to take pictures of.
The cathedral is in contrast to the others of us watched, not with the typical green and white marble clad, but kept very simple.
Also in Volterra we were able to visit an archaeological museum.
www.schlenet.deIn der Folgezeit wurde Bardowick als wichtigster Gemüselieferant für Hamburg berühmt.
Heute zeugt die besondere Ortsstruktur mit dem mächtigen Dom in der Mitte von der außergewöhnlichen Geschichte des Ortes.
www.eurob.orgIn the period thereafter, Bardowick became the most important food supply point for the nearby city of Hamburg.
Today, the town grid attests to the remarkable history of the village, with the village's mighty cathedral right in the middle of it all.
www.eurob.orgMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.