Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „vorbehaltlos“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

II . vor·be·halt·los ADV

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Abweichende Bedingungen des Verkäufers, auch wenn sie von diesem zeitlich später verwendet werden, werden nicht anerkannt, es sei denn, der Käufer hat ihnen im Einzelfall ausdrücklich und schriftlich zugestimmt.

Eine vorbehaltlose Annahme von Auftragsbestätigungen oder Lieferungen enthält keine Anerkennung der Bedingungen des Verkäufers.

1.3.

www.micronova.de

Any terms and conditions of the Seller other than those set forth in these present General Terms and Conditions of Purchase, even if exercised by the Seller at a later date, shall not be acknowledged unless the Buyer has expressly agreed so in writing on a case-by-case basis.

An unconditional acceptance of any confirmation of order or delivery shall not be deemed an acknowledgement of the terms and conditions of the Seller.

1.3.

www.micronova.de

Damit ist für sie das Verfahren beim deutschen Bundeskartellamt im Zusammenhang mit dem sogenannten „ Schienenkartell “ zur Gänze abgeschlossen.

„Unsere vom Beginn des Verfahrens im Frühjahr 2011 weg praktizierte, schnelle, umfassende und vorbehaltlose Kooperation mit dem Bundeskartellamt ermöglichte es, dieses komplexe Verfahren vergleichsweise rasch abzuschließen.

www.voestalpine.com

For voestalpine, this means that the German Cartel Office proceedings in the cartel case are fully and finally settled.

"Our fast, comprehensive, and unconditional cooperation with the German Cartel Office, which we have practiced since the proceedings began in the spring of 2011, made it possible to bring this complex process to a close comparatively fast.

www.voestalpine.com

Es besteht vielmehr eine schwere und unbedingte moralische Verpflichtung, die auf der Zusammengehörigkeit der Menschheitsfamilie sowie auf der gemeinsamen Würde und Bestimmung der armen und der reichen Länder gründet, die durch den Prozeß der Globalisierung immer enger zusammenwachsen.

Für die armen Länder sollten auf verläßliche und dauerhafte Weise günstige Handelsbedingungen geschaffen und gewährleistet werden, die vor allem einen breiten und vorbehaltlosen Zugang zu den Märkten einschließen.

Es müssen auch Vorkehrungen für einen schnellen, vollständigen und vorbehaltlosen Erlaß der Auslandsschulden der stark verschuldeten armen Länder ( heavily indebted poor countries – HIPC ) und der am wenigsten entwickelten Länder ( least developed countries – LDC ) getroffen werden.

www.vatican.va

It is a grave and unconditional moral responsibility, founded on the unity of the human race, and on the common dignity and shared destiny of rich and poor alike, who are being drawn ever closer by the process of globalization.

Trade conditions favourable to poor countries, including, above all, broad and unconditional access to markets, should be made available and guaranteed in lasting and reliable ways.

Provision must also be made for the rapid, total and unconditional cancellation of the external debt of the Heavily Indebted Poor Countries ( HIPC ) and of the Least Developed Countries ( LDCs ).

www.vatican.va

Insbesondere sind wir berechtigt, nach fruchtlosem Ablauf einer angemessenen Nachfrist Schadensersatz statt der Leistung zu verlangen und vom Vertrag zurückzutreten.

( 4 ) Die vorbehaltlose Annahme der verspäteten Lieferung enthält keinen Verzicht auf die uns wegen der verspäteten Lieferung zustehenden Ansprüche.

( 5 ) Auf das Ausbleiben notwendiger, von uns zu liefernder Unterlagen kann sich der Lieferant nur berufen, wenn er die Unterlagen schriftlich angemahnt und nicht innerhalb angemessener Frist erhalten hat.

www.ilfa.de

We shall especially be en-titled to demand damages instead of the performance and to cancel the contract after a rea-sonable time has expired unsuccessfully.

( 4 ) The unconditional acceptance of the delayed delivery does not constitute a waiver of claims to which we are entitled due to the delayed delivery.

( 5 ) The supplier may be entitled to rely on the absence of necessary documents to be supplied by us only if the supplier has requested the documents in writing and the said documents have not been received in a reasonable period.

www.ilfa.de

Kommt der Auftragnehmer in Verzug, ist Ringier ohne Nachfristsetzung berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und Schadenersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen.

6.3 Die vorbehaltlose Annahme einer verspäteten Lieferung oder Leistung gilt nicht als Verzicht von Ringier auf die gesetzlichen und vertraglichen Ansprüche aus dem Verzug.

6.4 Liefert der Auftragnehmer früher als vereinbart, bleibt es gleichwohl bei den vereinbarten Zahlungsterminen.

www.ringier.com

If the Contractor falls behind with the delivery, then Ringier shall be entitled to withdraw from the Agreement without granting a period of grace, and may demand compensation on the grounds of nonperformance.

6.3 The unconditional acceptance of a delayed delivery or service shall not be deemed to constitute a waiver on the part of Ringier of the statutory and contractual claims arising out of the delay.

6.4 If the Contractor performs the delivery earlier than agreed, the agreed payment deadlines shall nevertheless remain unchanged.

www.ringier.com

3.

Die vorbehaltlose Annahme der verspäteten Lieferung oder Leistung enthält keinen Verzicht auf die uns wegen der verspäteten Lieferung oder Leistung zustehenden Ersatzansprüche oder eine evtl. verwirkte Vertragsstrafe;

dies gilt bis zur vollständigen Zahlung des von uns geschuldeten Entgelts für die betroffene Lieferung oder Leistung.

www.bergers2b.com

3.

The unconditional acceptance of a delayed delivery or service does not constitute a waiver of claims (including any contractual penalties) to which we are entitled due to the delayed delivery or service;

this applies until the complete payment of amounts owed by us for the delivery or service in question.

www.bergers2b.com

U-Politik in Kenntnis gesetzt und motiviert, diesen strikt zu folgen.

Zur Umsetzung dieses wichtigen Teils der Firmenstrategie ist die vorbehaltlose Unterstützung aller für die Gruppe tätigen Personen vom Lagerarbeiter, Kraftfahrer, Sachbearbeiter über alle Führungsebenen bis hin zu den Geschäftsleitern und zum Inhaber unbedingt notwendig.

Die Geschäftsführung der Gruppe gewährleistet mit Hilfe von regelmäßigen Management-Reviews, Audits und Meetings, dass diese Politik Bestandteil der täglichen Arbeit der Mitarbeiter der Firmen ist.

www.kloska.com

U-Politics and are motivated to follow it strictly.

In order to realize this important part of the company strategy it is necessary to have the unconditional support of all employees - from the warehouse worker, driver, clerk and all kinds of management levels to the managers and owner.

With the help of regular management reviews, audits and meetings the management of the Group ensures that this policy is a part of the daily work of the companies' staff.

www.kloska.com

Abweichende Verkaufsbedingungen des Lieferanten gelten nur dann als angenommen, wenn sie von uns schriftlich bestätigt sind.

Die vorbehaltlose Annahme von Lieferungen und Leistungen oder deren Bezahlung bedeutet keine Zustimmung zu den Verkaufsbedingungen des Lieferanten.

2.0 Vertragsabschluß / Rahmenvereinbarungen und Bestellungen Unsere Bestellungen bedürfen der Schriftform.

www.wemhoener.de

Terms and Conditions of the Supplier deviating from our Terms and Conditions of Purchase are only recognised insofar as we expressly agreed to them in writing.

Unconditional acceptance of products and services of the supplier or payment for it does not constitute agreement.

2.0 Conclusion of Contract / Framework agreements and Orders Our orders must be placed in writing.

www.wemhoener.de

Regelung und Inkrafttreten Diese Allgemeinen Vertragsbedingungen regeln die Rechtsbeziehung zwischen Ihnen und der Offiziellen Schweizer Schneesportschule Leukerbad AG ( nachstehend SSSSL genannt ).

Der Vertrag zwischen Ihnen und der SSSSL kommt mit der vorbehaltlosen Annahme Ihrer Anmeldung zustande.

Von diesem Zeitpunkt an werden die Rechte und Pflichten aus dem Vertrag (mitsamt diesen Allgemeinen Vertragsbedingungen) für Sie und die SSSSL wirksam.

leukerbad.skischoolshop.com

Regulation and commencement These general terms and conditions of contract govern the legal relationship between you and the Official Swiss Snowsports School Leukerbad ( hereinafter referred to as SSSSL ).

The contract between you and SSSSL starts from the date of unconditional acceptance of your registration.

From that point on, the rights and obligations arising from the contract (including these general terms and conditions of contract) apply to you and to SSSSL.

leukerbad.skischoolshop.com

” Im toten Winkel ” verzichtet auf jedes Beiwerk und konzentriert sich ganz auf die Erzählerin :

Die intensive, äußerste Verdichtung jahrzehntelangen, vorbehaltlosen Nachdenkens über Geschichte, Verdrängung, eigene Verantwortung und Schuld.

Der Film verweigert sich jedem spekulativen Interesse über die Person Hitlers.

www.othmarschmiderer.at

Im toten Winkel does without any embellishments and concentrates wholly on the narrator :

the intense and extreme compression of decades of unreserved reflection on history, repression, responsibility and guilt.

The film refuses to take any speculative interest in the person of Hitler.

www.othmarschmiderer.at

RESORTS “ genannt ) ihren Gästen und potenziellen Gästen Informationen bereitstellen, das Kundentreueprogramm verwalten, Zimmerbuchungen abwickeln sowie alle sonstigen Leistungen anbieten, die sie zu gegebener Zeit für die korrekte Umsetzung ihres Geschäftszwecks als erforderlich ansieht.

Die Nutzung dieser Seite sowie der Dienste, die dem Benutzer darauf zur Verfügung gestellt werden, setzt die Kenntnis und die vollständige und vorbehaltlose Annahme aller allgemeinen Bedingungen voraus, die in dem vorliegenden Rechtshinweis enthalten sind.

www.hoteldoncarlos.com

) intends to offer information to its customers and potential customers, manage its customer loyalty scheme, manage its room bookings and any other service as it may from time to time deem fit for the proper achievement of its social object.

The use of this web page and services made available to the user on it imply full knowledge and unreserved acceptance of each and every one of the general conditions in this Legal Notice, so the user should be aware of the importance of reading them upon every visit to the web page.

www.hoteldoncarlos.com

Artikel 2 BEITRITTSGESUCH Beitrittsgesuche werden durch das Ausfüllen des auf Swissfriends.ch verfügbaren Beitrittsformulars eingereicht.

Die elektronische Zustimmung zu den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie zum Beitrittsformular haben die vorbehaltlose Bestätigung dieser Geschäftsbedingungen und das Einverständnis des Affiliates damit, dass seine elektronische Unterschrift den Beweis für seine Zustimmung darstellt, zur Folge.

www.swissfriends.ch

Article 2REGISTRATION APPLICATION Applications for registration are made by completing the registration form available on Swissfriends.ch.

The electronic validation of these general conditions and the registration form signals the unreserved acceptance of these conditions by the Affiliate and his recognition that his electronic signature constitutes proof of this acceptance.

www.swissfriends.ch

Auch für BIBB-Präsident Manfred Kremer macht es beim derzeit herrschenden Mangel an betrieblichen Ausbildungsplätzen keinen Sinn, alternative Ausbildungsmöglichkeiten ab ­ zu ­ lehnen.

In seinem Kommentar betont Kre ­ mer, notwendig sei eine vorbehaltlose Zusammen ­ arbeit zwischen regionaler Wirt ­ schaft, Kammern, beruflichen Schulen und anderen Bildungs ­ einrichtungen.

Mit neuen For ­ men der dualen Ko ­ operation sollten erstklassige ergän ­ zende Berufsbildungsangebote ent ­ wickelt werden.

www.bibb.de

For BIBB President Manfred Kremer as well, with the shortage of company-based training positions that prevails at the present time it makes no sense to reject alternative education and training opportunities.

Kremer stressed in his comment that unreserved cooperation is needed between the regional economy, chambers, vocational schools and other educational establishments.

With new forms of dual cooperation, first-class supplementary vocational education and training opportunities are to be developed.

www.bibb.de

9. Beanstandungen

Unterbleibt eine Mängelanzeige innerhalb von acht Tagen nach Wareneingang oder wird die Ware vom Käufer bzw. Besteller eingesetzt, vermischt oder veräußert, so gilt dies als vorbehaltlose Genehmigung.

Die Beanstandung einer Lieferung berechtigt nicht, weitere Lieferungen aus demselben oder einem anderen Vertrag abzulehnen.

www.ideal-schlemper.de

Defective delivery We will be relieved of our delivery obligation by circumstances or events for which we are not answerable and which prevent or significantly hinder delivery for the duration of the said circumstances or events . 9.

Complaints If the buyer / customer fails to send a notification of defects within eight days of receipt of goods or if the goods are used, combined or sold by the customer / buyer, this will be deemed unreserved approval.

A complaint in respect of a delivery does not entitle the buyer or customer to reject deliveries arising from the same or another contract.

www.ideal-schlemper.de

Alle wichtigen Analysen kommen aus einer Hand.

Auch Biogasanlagen anderer Hersteller oder Eigenbauten beraten wir kompetent und vorbehaltlos.

Wir bieten eine auf Ihren Bedürfnissen angepasste Analytik an.

www.mt-energie.com

All important analyses from one source.

We also provide competent and unreserved consulting services for biogas plants by other manufacturers or self-builds.

We offer you analytics that are tailored to your requirements.

www.mt-energie.com

In uns, die wir im Gebet vereint sind zum Gedächtnis meines verehrten Vorgängers, weckt Marias Geste der Salbung starken Widerhall und geistliche Eindrücke.

Sie ruft das leuchtende Zeugnis in Erinnerung, das Johannes Paul II. von einer vorbehaltlosen und vollen Liebe zu Christus gegeben hat.

www.vatican.va

For us, gathered in prayer in memory of my Venerable Predecessor, the gesture of the anointing of Mary of Bethany is full of spiritual echoes and suggestions.

It evokes John Paul II s shining witness of love for Christ, unreserved and unstinting.

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"vorbehaltlos" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文