Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „wartime“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

I . ˈwar·time SUBST no pl

II . ˈwar·time SUBST modifier

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

in wartime

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

produced by Catharina Schreckenberg and Arben Zharku and directed by Ariel Shaban.

According to the jury, the team impressed them with a film project illustrating the everyday life and feelings of a Kosovar family during wartime in a moving film full of life.

The Bulgarian-German project "Mango Manga" - produced by Samuel Weikopf, directed by Milen Vitanov, and screenplay by Vera Trajanova - won in the category Animated Film.

filmfoerderpreis.bosch-stiftung.de

der Produzenten Catharina Schreckenberg und Arben Zharku sowie des Regisseurs Ariel Shaban.

Das Team überzeugte mit einem Filmprojekt, das den Alltag und die Gefühle einer kosovarischen Familie in Kriegszeiten in einen anrührenden Film voller Leben übertrage, so die Jury.

In der Kategorie Animationsfilm gewann das bulgarisch-deutsche Projekt "Mango Manga" des Produzenten Samuel Weikopf, des Regisseurs Milen Vitanov und der Drehbuchautorin Vera Trajanova.

filmfoerderpreis.bosch-stiftung.de

Switzerland, September 2005

A man returns after decades to the scene of a disturbing, mysterious and very brief encounter which occured during the moral ambiguity of wartime and has haunted him since.

Entrusted with a secret he doesn't understand, after years of wondering he is determined to discover what is hidden under the floorboards in an abandoned old house by the train yard.

www.swissfilms.ch

Switzerland, September 2005

Ein Mann kehrt zurück zum Schauplatz einer sehr kurzen, verwirrenden, geheimnisvollen Begegnung, die ihm während der Kriegszeit widerfahren ist.

Nach Jahren des Grübelns über ein ihm damals anvertrautes, aber nie erschlossenes Geheimnis will er jetzt aufdecken, was unter dem Boden eines verlassenen Hauses versteckt ist, in dem er einst gearbeitet hat.

www.swissfilms.ch

Romanian speciality dishes include grilled meatballs, meat wrapped in cabbage leaves, pork stew with garlic and onions and doughnuts made with cream and cheese.

The spine-chilling tale of Dracula was inspired by the 15 th century Romanian Count Vlad Dracul whose son was famous in wartime for impaling captured enemies.

Less notorious Romanians include the writer Eugene Ionesco, the gymnast Nadia Comăneci and the composer George Enescu.

europa.eu

Zu den rumänischen Spezialitäten zählen gegrillte Fleischklößchen, Kohlrouladen, Schweinefleischeintopf mit Knoblauch und Zwiebeln sowie Krapfen aus saurer Sahne und Käse.

Die gruseligen Dracula-Geschichten basieren auf Erzählungen über den Grafen Vlad Dracul, der im 15. Jahrhundert in Rumänien lebte. Sein Sohn war in Kriegszeiten für das Pfählen seiner Feinde berüchtigt.

Zu den berühmten Persönlichkeiten Rumäniens zählen der Schriftsteller Eugene Ionesco, die Turnerin Nadia Comăneci und der Komponist George Enescu.

europa.eu

Presumably, then, the Autumn / Winter 13 / 14 collection no longer lingers in her heart.

Drawing on the wartime style of the 1930s and ‘40s, the theme reflects the restrictions of our current times, adding protective elements with the help of symbolic features such as built-up last shapes and chunky heels.

“During wartimes, fashion turned utilitarian and functional without sacrificing femininity;

www.gds-online.com

„ Ich verliebe mich immer in die Kollektion, an der ich gerade arbeite, aber wenn ich sie dann abgeschlossen habe, erregt eine neue Liebe mein Interesse – die neue Kollektion . ”

So hängt vermutlich ihr Herz inspiriert vom Stil der Kriegszeit der 1930er und ‘40er, spiegelt das Thema die Einschränkungen unserer Tage wider und ergänzt sie mit schützenden Elementen mithilfe symbolischer Details wie aufgebauten Leistenformen und klobigen Absätzen.

„In Kriegszeiten wurde die Mode utilitaristisch und funktional, ohne jedoch auf Weiblichkeit zu verzichten;

www.gds-online.com

produced by Catharina Schreckenberg and Arben Zharku and directed by Ariel Shaban.

According to the jury, the team impressed them with a film project illustrating the everyday life and feelings of a Kosovar family during wartime in a moving film full of life.

The Bulgarian-German project "Mango Manga" - produced by Samuel Weikopf, directed by Milen Vitanov, and screenplay by Vera Trajanova - won in the category Animated Film.

filmfoerderpreis.bosch-stiftung.de

der Produzenten Catharina Schreckenberg und Arben Zharku sowie des Regisseurs Ariel Shaban.

Das Team überzeugte mit einem Filmprojekt, das den Alltag und die Gefühle einer kosovarischen Familie in Kriegszeiten in einen anrührenden Film voller Leben übertrage, so die Jury.

In der Kategorie Animationsfilm gewann das bulgarisch-deutsche Projekt "Mango Manga" des Produzenten Samuel Weikopf, des Regisseurs Milen Vitanov und der Drehbuchautorin Vera Trajanova.

filmfoerderpreis.bosch-stiftung.de

Romanian speciality dishes include grilled meatballs, meat wrapped in cabbage leaves, pork stew with garlic and onions and doughnuts made with cream and cheese.

The spine-chilling tale of Dracula was inspired by the 15 th century Romanian Count Vlad Dracul whose son was famous in wartime for impaling captured enemies.

Less notorious Romanians include the writer Eugene Ionesco, the gymnast Nadia Comăneci and the composer George Enescu.

europa.eu

Zu den rumänischen Spezialitäten zählen gegrillte Fleischklößchen, Kohlrouladen, Schweinefleischeintopf mit Knoblauch und Zwiebeln sowie Krapfen aus saurer Sahne und Käse.

Die gruseligen Dracula-Geschichten basieren auf Erzählungen über den Grafen Vlad Dracul, der im 15. Jahrhundert in Rumänien lebte. Sein Sohn war in Kriegszeiten für das Pfählen seiner Feinde berüchtigt.

Zu den berühmten Persönlichkeiten Rumäniens zählen der Schriftsteller Eugene Ionesco, die Turnerin Nadia Comăneci und der Komponist George Enescu.

europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文