Deutsch » Italienisch

herumbalgen VERB rfl , sich herumbalgen ugs

herumbringen <irr> VERB trans ugs

herumlungern VERB intr +sein +haben ugs

rumhängen <irr> VERB intr +haben ugs

1. rumhängen (nichts zu tun wissen):

2. rumhängen (sich aufhalten):

herumbiegen <bog, gebogen> VERB trans

herumplagen, herumquälen, sich herumplagen VERB rfl ugs

herumtragen <irr> VERB trans

1. herumtragen (mit sich tragen):

3. herumtragen (Probleme, Ideen):

herumliegen <irr> VERB intr +haben

2. herumliegen (faul daliegen):

herabhängen <irr> VERB intr +haben

herlangen VERB trans

herumhantieren +haben VERB intr

I . herumschlingen <schlang, geschlungen> VERB trans

II . herumschlingen <schlang, geschlungen> VERB rfl , sich herumschlingen

I . herumschlagen <schlägt; schlug, geschlagen> VERB trans

II . herumschlagen <schlägt; schlug, geschlagen> VERB rfl sich herumschlagen

2. herumschlagen:

3. herumschlagen (sich abmühen):

herumfliegen <flog, geflogen> +sein VERB intr

1. herumfliegen:

2. herumfliegen (ohne bestimmtes Ziel fliegen):

herumkriegen VERB trans ugs

2. herumkriegen (hinter sich bringen):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Dann nerven sie auch seine Geister-Freunde, die Tag und Nacht in der Wohnung herumhängen und Fernsehen und Video gucken.
de.wikipedia.org
Daraus entstand glunken bzw. glonken im Sinn von herumschwanken oder auch herumhängen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"herumhängen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski