Französisch » Polnisch

Übersetzungen für „retourner“ im Französisch » Polnisch-Wörterbuch (Springe zu Polnisch » Französisch)

I . retourner [ʀ(ə)tuʀne] VERB trans +avoir

1. retourner (mettre dans l'autre sens):

retourner
retourner vêtement
retourner matelas, viande
retourner caisse, tableau

2. retourner SPIELE:

retourner carte

3. retourner (renverser):

retourner situation

4. retourner (renvoyer):

retourner lettre, marchandise

5. retourner ugs (fouiller):

retourner maison, pièce

6. retourner ugs (faire changer d'avis):

retourner personne

II . retourner [ʀ(ə)tuʀne] VERB intr +être

1. retourner (revenir):

retourner
retourner sur ses pas
retourner chez soi

2. retourner (aller de nouveau):

retourner à la montagne/chez qn

3. retourner (se remettre à):

retourner à son travail

III . retourner [ʀ(ə)tuʀne] VERB refl +être

1. retourner (se tourner dans un autre sens):

se retourner (personne)
se retourner (voiture)
se retourner (barque)

2. retourner (tourner la tête):

se retourner
se retourner sur qn
se retourner vers qn/qc

3. retourner (prendre parti, un nouveau cours):

se retourner en faveur de/contre qn (personne)
se retourner en faveur de/contre qn (situation)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Les brigands décident de retourner dans leur cachette mais un geste malheureux trahit leur présence.
fr.wikipedia.org
Mais les splendeurs de la capitale ne purent lui faire oublier son pays natal : aimant la simplicité rustique, il résigna bientôt ses fonctions directoriales pour retourner à Échauffour.
fr.wikipedia.org
Mais lui, effrayé, suppliait les pontifes de ne pas le forcer à quitter une si grande béatitude pour retourner aux misères du monde.
fr.wikipedia.org
Annie refuse de retourner dans la maison et va dormir dans un motel.
fr.wikipedia.org
Dans ce cas, dévisser le couvercle d'ébonite et retourner la plaque sans déplacer la bague d'écartement.
fr.wikipedia.org
Ils y habitent jusqu'à l'accession au trône de son mari en 1989, et doivent y retourner en 2020, un an après son abdication.
fr.wikipedia.org
Elle n'hésite d'ailleurs pas à retourner son tamis de raquette pour jouer des coups droits slicés.
fr.wikipedia.org
Profondément vexée, elle refuse de retourner en classe et quitte l'école avant d'avoir obtenu son certificat de fin d'études primaires.
fr.wikipedia.org
De plus, le cheval ne pouvant se retourner, il ne peut consommer de la paille souillée et risquer d'être réinfecté par ses parasites intestinaux.
fr.wikipedia.org
Chien de chasse broussailleur, il a besoin de pouvoir se retourner vite et n'a pas peur des ronces.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski