Englisch » Slowenisch

Übersetzungen für „turn“ im Englisch » Slowenisch-Wörterbuch (Springe zu Slowenisch » Englisch)

I . turn [tɜ:n] SUBST

1. turn (rotation):

turn of wheel
turn of wheel
obrat m
turn of wheel
zasuk m

2. turn (change in direction):

turn
zavoj m
turn
ovinek m
turn
vijuga f
turn SPORT
obrat m
“no left/right turn”

3. turn (changing point):

the turn of the century

4. turn (allotted time):

it's my turn now!
to do sth in turn

5. turn ((dis)service):

to do sb a good/bad turn

6. turn (not appropriate):

out of turn
out of turn

7. turn (round in coil, rope):

turn

8. turn (cooked perfectly):

to be done to a turn
to be on the turn
to be on the turn milk
(s)kisati se
to be on the turn leaves

II . turn [tɜ:n] VERB trans

1. turn (rotate):

turn knob, screw
vrteti [perf zavrteti]
turn knob, screw
sukati [perf zasukati]

2. turn (switch direction):

turn

4. turn + Adj (cause to become):

5. turn (cause to feel nauseous):

to turn sb's stomach

6. turn (change):

to turn sth/sb into sth

7. turn (reverse):

to turn the page

8. turn (send):

to turn a dog on sb

III . turn [tɜ:n] VERB intr

1. turn (rotate):

turn
vrteti se [perf zavrteti se]
turn
sukati se [perf zasukati se]
turn person

2. turn:

turn car
turn (in bend)
zavijati [perf zaviti]
turn wind
turn übtr
to turn on one's heel

3. turn (for aid or advice):

to turn to sb for help/money

5. turn (turn attention to):

6. turn (attain particular age):

to turn 20/40

7. turn (pass particular hour):

8. turn (make feel sick):

to turn [over] in one's grave
to turn tattle-tail Am ugs

I . turn against VERB intr

turn
upirati se [perf upreti se]

II . turn against VERB trans to turn sb against sb/sth

I . turn away VERB intr

turn
turn

II . turn away VERB trans

1. turn (move):

turn
turn
to turn one's face away

2. turn (refuse entry):

turn
turn

3. turn (deny help):

turn
turn

I . turn back VERB intr

II . turn back VERB trans

1. turn:

turn (send back)
turn (at frontier)

2. turn (fold):

turn bedcover

3. turn (put back):

to turn backthe clocks
to turn back time übtr

turn down VERB trans

1. turn (reject):

turn

2. turn:

turn (reduce level)
turn (reduce level)
turn (make quieter)
tišati [perf utišati]

3. turn (fold):

turn
turn
turn blanket
turn collar

I . turn in VERB trans

1. turn (give to police etc.):

turn
turn

2. turn (submit):

turn assignment
oddajati [perf oddati]
to turn in good results

3. turn ugs (to the police):

to turn sbin

4. turn (inwards):

turn

II . turn in VERB intr

1. turn ugs (go to bed):

turn

2. turn (drive in):

turn
zavijati [perf zaviti]

3. turn (inwards):

I . turn off VERB trans

1. turn (switch off):

turn
turn engine, power
turn gas
zapirati [perf zapreti]
turn light, radio, TV

II . turn off VERB intr (leave one's path)

turn
zavijati [perf zaviti s poti]
turn
to turn off the path

I . turn on VERB trans

1. turn (switch on):

turn gas, heat
odpirati [perf odpreti]
turn light

2. turn ugs:

turn (excite)
turn (sexually also)

3. turn (start to use):

turn
to turn on the charm

II . turn on VERB intr

1. turn (switch on):

turn
turn

2. turn (attack):

to turn on sb
to turn on sb

I . turn out VERB intr

1. turn (work out):

turn
turn
odvijati se [perf odviti se]
how did it turn out?

2. turn (be revealed):

turn
izkazalo se je, da ...

3. turn (come to):

turn
turn

4. turn (point):

turn

II . turn out VERB trans

1. turn (switch off):

turn radio, TV
turn radio, TV
turn gas
zapirati [perf zapreti]

2. turn (kick out):

turn
metati ven [perf vreči ven]
turn
to turn sb out on the street

3. turn (empty contents):

turn

4. turn (produce):

turn

5. turn (turn outwards):

I . turn over VERB intr

1. turn (move):

turn person
turn boat, car

2. turn (sell):

turn
turn

3. turn engine:

turn (operate)
turn (start)
vžigati [perf vžgati]

4. turn Brit (change TV channel):

turn

6. turn (in book):

turn

II . turn over VERB trans

1. turn (move):

turn
turn mattress
turn page
turn soil

2. turn (delegate responsibility):

to turn oversth to sb
to turn oversth to sb

3. turn (give):

to turn sthover to sb

I . turn up VERB intr

1. turn (show up):

turn
turn

2. turn (become available):

turn
turn
turn solution

3. turn (occur in):

turn
turn

4. turn (happen):

turn
turn

II . turn up VERB trans

1. turn (increase volume):

turn
navijati [perf naviti]
turn music
turn music
dajati [perf dati na glas]
turn heat

2. turn (hem clothing):

turn
robiti [perf zarobiti]

3. turn (point to face upwards):

turn collar
turn one's palms

4. turn (find):

turn

I . about-ˈface Am Aus, about-ˈturn Brit SUBST

1. about-face esp MILIT:

II . about-ˈface Am Aus, about-ˈturn Brit VERB intr MILIT

hair·pin ˈbend SUBST Brit Aus, hair·pin ˈcurve SUBST, hair·pin ˈturn SUBST Am

ˈturn-off [ˈtɜ:nɒf] SUBST

1. turn-off (sth unappealing):

gnus m
stud m

2. turn-off (sth sexually unappealing):

3. turn-off:

odcep m

U-turn [ˈju:tɜ:n] SUBST

1. U-turn (of a car):

2. U-turn (change of plan):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
But heavy rain can turn to torrents sluicing off sun-baked desert or pavement into miles of flood channels constructed to protect homes and businesses.
www.metronews.ca
Trees and vegetation can be destroyed and in turn may bring down power lines, causing the loss of heat and communication lines.
en.wikipedia.org
Adult male round gobies turn inky black during the spawning season and develop swollen cheeks.
en.wikipedia.org
What euphemism could we make that would in turn make acceptable the grinding poverty that is all about us?
cebudailynews.inquirer.net
The endurance squad were able to turn the flying start to their advantage and took a clean victory over the sprinters.
en.wikipedia.org
A player may turn and look back at the last trick until he (or his partner) has led (or played to the next player).
en.wikipedia.org
Fry these flattened pieces in the smoky hot oil, until they turn golden brown.
en.wikipedia.org
We can not turn a blind eye to this gruesome maritime tragedy which is now a dark page in our nation's history.
en.wikipedia.org
Just a brief flirtation with a friendly grey whale is often all it takes to turn normal, quiet, unflappable people into delirious, jabbering extroverts.
www.telegraph.co.uk
But, as it often happens, the belligerent youth turn into docile adults, the good citizens of an unquestioning society.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina