Italienisch » Slowenisch

tesi2 [ˈte:si] VERB

tesi 1. pers Sg pass rem di tendere

Siehe auch: tendere

I . tendere [ˈtɛndere] VERB trans

1. tendere (tirare):

napenjati [perf napeti]

II . tendere [ˈtɛndere] VERB intr

misi [ˈmi:zi] VERB

misi 1. pers Sg pass rem di mettere

Siehe auch: mettere

I . mettere [ˈmettere] VERB trans

2. mettere (infondere):

3. mettere (indossare):

II . mettere [ˈmettere] VERB intr (supporre)

risi [ˈri:si] VERB

risi 1. pers Sg pass rem di ridere

Siehe auch: ridere

tilt [tilt]

tiro [ˈti:ro] SUBST m

tifo [ˈti:fo] SUBST m

1. tifo MED:

tifus m

2. tifo übtr:

timo [ˈti:mo] SUBST m

tipo [ˈti:po] SUBST m

essi [ˈessi] PERS PRON 3. Pers Pl m

taxi [ˈtaksi]

taxi SUBST m:

taksi m

arsi [ˈarsi] VERB

arsi 1. pers Sg pass rem di ardere

Siehe auch: ardere

I . ardere [ˈardere] VERB trans

II . ardere [ˈardere] VERB intr +essere o avere

fusi [ˈfu:zi] VERB

fusi 1. pers Sg pass rem di fondere

Siehe auch: fondere

fondere [ˈfondere] VERB trans

1. fondere (neve):

tajati [perf stajati]

2. fondere (statua):

ulivati [perf uliti]

3. fondere übtr:

zlivati se [perf zliti se]

lesi [ˈle:zi] VERB

lesi 1. pers Sg pass rem di ledere

Siehe auch: ledere

ledere [ˈlɛ:dere]

ledere VERB trans:

oasi [ˈɔ:azi]

oasi SUBST f:

oaza f

rasi [ˈra:si] VERB

rasi 1. pers Sg pass rem di radere

Siehe auch: radere

I . radere [ˈra:dere] VERB trans

1. radere (col rasoio):

briti [perf obriti]

2. radere (bosco):

sekati [perf posekati]

II . radere [ˈra:dere] VERB refl

radere -rsi:

-rsi

resi [ˈre:si] VERB

resi 1. pers Sg pass rem di rendere

Siehe auch: rendere

I . rendere [ˈrɛndere] VERB trans

3. rendere (fruttare):

II . rendere [ˈrɛndere] VERB refl

rendere -rsi:

-rsi
-rsi conto di qc

rosi [ˈro:si] VERB

rosi 1. pers Sg pass rem di rodere

Siehe auch: rodere

rodere [ˈro:dere] VERB trans

1. rodere (rosicchiare):

glodati [perf oglodati]

2. rodere (corrodere):

unsi [ˈunsi] VERB

unsi 1. pers Sg pass rem di ungere

Siehe auch: ungere

I . ungere [ˈundʒere] VERB trans

II . ungere [ˈundʒere] VERB refl

ungere -rsi:

-rsi
-rsi

posi [ˈpo:si]

posi 1. pers Sg pass rem di porre

Siehe auch: porre

I . porre [ˈporre] VERB trans

1. porre (mettere):

2. porre übtr:

II . porre [ˈporre] VERB refl

porre -rsi:

-rsi

test [tɛst]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Italienisch
Morì a causa della tisi nel 1930, all'età di 29 anni non ancora compiuti.
it.wikipedia.org
A vent'anni si ammalò di tisi, che lo consumò sino alla morte.
it.wikipedia.org
La tubercolosi era allora chiamata "tisi" ed era una malattia devastante e molto temuta.
it.wikipedia.org
Una figlia, nel 1855, gli morirà di tisi.
it.wikipedia.org
Calibano assiste il figlio malato di tisi, ma quando il bambino apre gli occhi si spaventa e lo fa scappare.
it.wikipedia.org
Veniva un tempo usato nel linguaggio popolare come sinonimo di tisi.
it.wikipedia.org
Egli ebbe due mogli e dalla prima ebbe un figlio che però morì all'età di quattordici anni di tisi, lasciando la casata senza eredi diretti.
it.wikipedia.org
La ritroverà troppo tardi, quando ormai è ridotta in fin di vita dalla tisi.
it.wikipedia.org
Benché la donna viva nel lusso, è però malata e la tisi la sta uccidendo.
it.wikipedia.org
In seguito ad una crisi di tisi, muore a 41 anni, il 25 giugno 1942.
it.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"tisi" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Slovenščina