Spanisch » Deutsch

arrancharse [arranˈʧarse] VERB refl

1. arrancharse (juntarse):

2. arrancharse Col, Chil (negarse):

3. arrancharse Chil, Méx, Ven (acomodarse):

4. arrancharse Pan (domiciliarse):

5. arrancharse Urug (amancebarse):

I . arrancar <c → qu> [arraŋˈkar] VERB intr

1. arrancar (vehículo):

2. arrancar (embestir):

5. arrancar ugs (irse):

II . arrancar <c → qu> [arraŋˈkar] VERB trans

2. arrancar (pegatina, póster):

4. arrancar (muela):

5. arrancar (poner en marcha):

arracimarse [arraθiˈmarse] VERB refl

1. arracimarse (enracimarse):

2. arracimarse (aglomerarse):

I . arraigar <g → gu> [arrai̯ˈɣar] VERB intr

1. arraigar (echar raíces):

2. arraigar (vicio, costumbre):

II . arraigar <g → gu> [arrai̯ˈɣar] VERB refl

arrancada [arraŋˈkaða] SUBST f

1. arrancada (de una máquina):

Starten nt

2. arrancada SPORT:

Reißen nt

arrancado (-a) [arraŋˈkaðo, -a] ADJ

1. arrancado (pobre):

arrancado (-a)

2. arrancado ugs (malo):

arrancado (-a)
arrancado (-a)

arranquera [arraŋˈkera] SUBST f LatAm

I . arramblar [arramˈblar] VERB intr (apoderarse)

II . arramblar [arramˈblar] VERB trans

1. arramblar (río):

2. arramblar (arrastrar):

III . arramblar [arramˈblar] VERB refl

arramblar arramblarse:

II . arrastrar [arrasˈtrar] VERB intr (cartas)

III . arrastrar [arrasˈtrar] VERB refl

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina