Deutsch » Niederländisch

ˈgla·sig [ˈglaːzɪç] ADJ

1. glasig (ausdruckslos):

2. glasig GASTRO (durchscheinend):

3. glasig (zerbrechlich):

dun

ˈmas·sig1 [ˈmasɪç] ADJ

ˈras·sig [ˈrasɪç] ADJ

ˈlau·sig [ˈl͜auzɪç] ADJ

1. lausig ugs (schlecht):

2. lausig ugs (lumpig):

3. lausig ugs (als Verstärkung: sehr):

erg

ˈtap·sig [ˈ-sɪç] ADJ ugs

ˈkä·sig [ˈkɛːzɪç] ADJ

2. käsig ugs (käsebleich):

ˈdö·sig [ˈdøːzɪç] ADJ

1. dösig (schläfrig):

2. dösig (träumerisch):

ˈei·sig [ˈ͜aizɪç] ADJ

2. eisig übtr (abweisend):

ˈEs·sig <Essigs, Essige> [ˈɛsɪç] SUBST m meist Sg

ˈfran·sig [ˈfranzɪç] ADJ

1. fransig (ausgefranst):

ˈstak·sig [ˈʃtaːksɪç] ADJ ugs

ˈläs·sig [ˈlɛsɪç] ADJ

3. lässig ugs (mit Leichtigkeit):

2. lässig veraltet (nachlässig):

4. lässig jugendspr:

tof

ˈbis·sig [ˈbɪsɪç] ADJ

1. bissig (zum Beißen neigend):

2. bissig übtr (sarkastisch):

3. bissig SPORT:

fel

ˈhie·sig [ˈhiːzɪç] ADJ

ˈmoo·sig [ˈmoːzɪç] ADJ

ˈRei·sig <Reisigs> [ˈr͜aizɪç] SUBST nt kein Pl

ˈrie·sig [ˈriːsɪç] ADJ

"aasig" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"aasig" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski