Deutsch » Französisch

Bettag

Bettag → Buß- und Bettag

Siehe auch: Buß- und Bettag

Buß- und Bettag SUBST m

Etage <-, -n> [eˈtaːʒə] SUBST f

etwa [ˈɛtva] ADV

1. etwa (ungefähr):

à peu près
[in] etwa
à peu près

2. etwa (zum Beispiel):

Tag1 <-[e]s, -e> [taːk] SUBST m

5. Tag BERGB:

6. Tag Pl euph ugs (Menstruation):

etc. [ɛtˈtseːtera]

etc. Abkürzung von et cetera

etc.
etc.

Gag <-s, -s> [gɛk] SUBST m

Gag
gag m

Blag <-s, -en> SUBST nt, Blage [ˈblaːgə] <-, -n> SUBST f abw ugs

galopin m ugs

I . eng [ɛŋ] ADJ

2. eng (beengt):

3. eng (knapp sitzend):

étroit(e)

4. eng (dicht gedrängt):

5. eng (beschränkt):

eng
étroit(e)
limité(e)
strict(e)

8. eng ugs (schwierig):

das wird eng ugs
ça va être dur ugs

I . ewig [ˈeːvɪç] ADJ

1. ewig (immer während):

I . egal ADJ ugs

2. egal (gleich aussehend):

Steg <-[e]s, -e> [ʃteːk] SUBST m

1. Steg (kleine Brücke):

2. Steg (Bootssteg):

3. Steg (Teil eines Instruments):

4. Steg (an einer Hose):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina