Deutsch » Arabisch

I . aufhellen VERB trans

وضح [wɑđđɑħa]

II . aufhellen VERB refl

صحا [s̵ɑħaː, uː]

die Aufstellung <-> SUBST

إقامة [ʔiˈqaːma]
وضع [wɑđʕ]
قائمة [qaːʔima]; قوائم pl [qaˈwaːʔim] (2)
كشف [kaʃf]; كشوف pl [kuˈʃuːf]
تشكيلة [taʃˈkiːla]
اصطف [i̵s̵ˈt̵ɑffa]

die Aufhebung <-, -en> SUBST

إلغاء [ʔilˈɣaːʔ]
فسخ [fasx]
رفع [rafʕ]

die Zustellung <-, -en> SUBST

تسليم [tasˈliːm]
توزيع [tauˈziːʕ]
تبليغ [tabˈliːɣ]

die Ausstellung <-, -en> SUBST

عرض [ʕarđ]
إصدار [ʔi̵s̵ˈdaːr]
معرض [maʕri̵đ]; معارض pl [maˈʕaːri̵đ] (2)
تنظيم [tanˈð̵i̵ːm] Syr , Lib

die Darstellung <-, -en> SUBST

aufheben VERB trans

رفع [rafaʕa, a]
لقط [laqat̵ɑ, u]
حفظ [ħafið̵ɑ, a]
احتفظ (ب) [iħˈtafað̵ɑ]
ألغى [ʔalɣaː]
aufheben JUR
فسخ [fasaxa, a]
ألغى بعضهم بعضا [- baʕđuhum -an]

aufhetzen VERB trans

حرض [ħarrɑđɑ]

die Prellung <-, -en> SUBST

كدمة [kadma]

die Stellung <-, -en> SUBST mit und ohne Plural möglich

1. Stellung (Standort, Position; a. ) MIL :

موقع [mauqiʕ]; مواقع pl [maˈwaːqiʕ] (2)

2. Stellung (Lage):

وضع [wɑđʕ]
حالة [ħaːla]

3. Stellung (Körperhaltung):

وضعة [-a]

4. Stellung (Haltung):

موقف [mauqif] (zu datمن)

5. Stellung (Rang):

مكانة [maˈkaːna]

6. Stellung (An-):

وظيفة [wɑˈð̵i̵ːfa]; وظائف pl [wɑˈð̵ɑːʔif] (2)

arabphrasesheader:

أبدى رأيه (في) [ʔabdaː raʔjahu]

aufholen VERB trans (Rückstand)

تدارك [taˈdaːraka]

I . aufhalten VERB trans

أوقف [ʔauqafa]
أخر [ʔaxxara]
فتح [fataħa, a]

II . aufhalten VERB refl

أقام [ʔaˈqaːma]
مكث [makaθa, u] (über akk)
انتقد (هـ) [inˈtaqada]

die Erstellung <-, -en> SUBST

إعداد [ʔiʕdaːd]

die Schwellung <-, -en> SUBST

انتفاخ [intiˈfaːx]
تورم [taˈwarrum]

die Anstellung <-, -en> SUBST

توظيف [tauˈð̵i̵ːf]
وظيفة [waˈð̵i̵ːfa]

die Bestellung <-, -en> SUBST HANDEL

طلب [t̵ɑlab]
طلبية [-ˈbiːja]

die Umstellung <-, -en> [ˈ---] SUBST

تعديل [taʕˈdiːl]
تغيير [taɣˈjiːr] (auf akk)
تحويل (إلى) [taħˈwiːl]
تحول (إلى) [taˈħawwul]
تكيف (مع) [taˈkajjuf]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Eine Aufhellung des Pupillenfarbtones entsteht auch bei einem schielenden Kind, bedingt durch den Reflex von extrafovealen Netz- und Aderhautbereichen.
de.wikipedia.org
Diese und weitere Grabungen in anderen Stadtteilen trugen mit den gewonnenen Erkenntnissen zur weiteren Aufhellung der frühen Kölner Geschichte bei.
de.wikipedia.org
Röntgenologisch sind apikale Aufhellungen meist erst nach mehrwöchigem Krankheitsverlauf zu erkennen.
de.wikipedia.org
Ausbleichen zeigt sich ebenfalls in Form einer Aufhellung.
de.wikipedia.org
1964 wurde der Bau renoviert, wobei durch die Aufhellung des Chores sowie die Neuverglasung des Langhauses beträchtlich in die Konzeption des Baus eingegriffen wurde.
de.wikipedia.org
Darüber eine mehr oder weniger sichtbare sichelförmige Aufhellung.
de.wikipedia.org
Die Erkrankung führte zu einer Überfunktion der Schilddrüse und einer damit verbundenen starken Aufhellung seiner Hautfarbe.
de.wikipedia.org
Wichtig dabei ist zu beachten, dass bei der Aufhellung des Naturhaares ein Unterton/Blondiertabelle des Haares sichtbar wird.
de.wikipedia.org
Der Kopf trägt keine Larvenaugen, an ihrer Stelle sind weißliche Aufhellungen der Kopfkapsel erkennbar.
de.wikipedia.org
Dies führte zu einer deutlichen Aufhellung seiner Palette.
de.wikipedia.org

"Aufhellung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski