Deutsch » Arabisch

I . balancieren [balãˈsi:rən] VERB trans

حافظ على توازنه [ħaːfað̵ɑ ʕalaː tawaːˈzunihi]

II . balancieren [balãˈsi:rən] VERB intr

مشى محافظا على توازنه [maʃaː (iː) muˈhaːfið̵ɑn -]

ausrangieren [ˈaʊsraŋʒi:rən] VERB trans

نبذ [nabaða, i]
ترك [taraka, u]

ausradieren VERB trans

محا [maħaː, uː]

ausquartieren [ˈaʊskvarti:rən] VERB trans

أخرج (من منزله) [ʔaxradʒa (min manˈzilihi)]

ausspionieren VERB trans (etwas)

تجسس (هـ/على) [taˈdʒassasa]

ausstaffieren [ˈaʊsʃtafi:rən] VERB trans

جهز [dʒahhaza]

ausprobieren VERB trans

جرب [dʒarraba]

aussondern VERB trans , aussortieren VERB trans

فرز [faraza, i]

ausblasen VERB trans

نفث [nafaθa]

ausbleiben VERB intr

تغيب [taˈɣajjaba]
لا يتحقق [laː jataˈħaqqaq]

ausbaden VERB trans

تحمل نتائجه [taˈħammala nataːˈʔidʒahu]

ausbauen VERB trans

وسع [wassaʕa]
حسن [ħassana]
عزز [ʕazzaza]
فك [fakka, u]

ausbrennen VERB trans

انطفأ [inˈt̵ɑfaʔa]
احترق [iħˈtaraqa]

ausbilden VERB trans

درب [darraba]
مرن [marrana]
علم [ʕallama]

ausbessern VERB trans

صلح [s̵ɑllaħa]
أصلح [ʔɑs̵laħa]
رأب [raʔaba, a]
رتق [rataqa, i]

das Ausbleiben <-s> SUBST

تغيب [taˈɣajjub]
عدم تحقق [ʕadam taˈħaqquq]

I . ausbrechen VERB trans (Zahn)

كسر [kasara, i]

II . ausbrechen VERB intr

شب [ʃabba, i]
اندلع [inˈdalaʕa]
نشب [naʃiba, a]
انفجر [inˈfadʒara]
ظهر [ðɑhara, a]
فر [farra, i]
انخرط في البكاء [inˈxarat̵ɑ fiː l-buˈkaːʔ]

I . ausbreiten VERB trans

نشر [naʃara, u]
فرش [faraʃa, u]

II . ausbreiten VERB refl

انتشر [inˈtaʃara]
تفشى [taˈfaʃʃaː]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Ist die Platte ausbalanciert, nehmen die Spieler abwechselnd ein oder zwei Holzstücke weg, ohne dass die Platte auf den Tisch fällt.
de.wikipedia.org
Sie verfügen über mehrere Arme und sind statisch ausbalanciert.
de.wikipedia.org
Die Urmaterie besteht aus drei unterschiedlich gearteten Substanzen – leicht, beweglich und dunkel –, die während der Weltenruhe noch ausbalanciert sind.
de.wikipedia.org
Die Steuerung ist leichtgängig, gut ausbalanciert und präzise.
de.wikipedia.org
Die Songstrukturen sind „unkonventionell“, das Album insgesamt „solide und ausbalanciert“.
de.wikipedia.org
Getragen „wird der Film von seiner glänzenden Hauptdarstellerin, die die Atmosphäre zwischen Tragik und Komik wunderbar ausbalanciert“.
de.wikipedia.org
Für die erfolgreiche Stickstoff-Fixierung muss die Sauerstoffkonzentration in den Wurzelknöllchen also genau ausbalanciert sein.
de.wikipedia.org
Dennoch seien die neuen Einheiten nicht vernünftig ausbalanciert und zumeist ihre Baukosten nicht wert.
de.wikipedia.org
Er würde verschiedene Ziele ausbalancieren: das Ende menschlicher Deprivation, der Abbau von Ungerechtigkeit, eine ökologisch tragfähige Produktion und fortgesetzte Innovation.
de.wikipedia.org
Das System ist so ausbalanciert, dass das Gewicht eines Mannes, der auf dem Hauptbalken läuft, ausreicht, um das Netz in das Meer sinken zu lassen.
de.wikipedia.org

"ausbalancieren" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski