Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Katharina Schratt“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Katharina Schratt“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In kaum einem anderen Hotel in Bad Gastein ist dieses einzigartige Flair so gut erhalten wie im Hotel Mozart.

Davon könnten zahlreiche Stargäste aus der Vergangenheit , wie die einstige Freundin des Kaisers Katharina Schratt , ihre ganz persönlichen Geschichten erzählen . Oder heute Marika Rökk , Karin Dor , Nico Dostal und Marianne Mendt .

Komfort und Tradition werden eins im historische Hotel Mozart

www.hotelmozart.at

In nearly none of the other hotels the unique flair is preserved in such a good way like in the Hotel Mozart.

Many celebrities from the past like the girlfriend of the emperor Katharina Schratt could tell their own personal story or others like Marika Rökk , Karin Dor and Marianne Mendt .

Comfort and tradition become one in the historical Hotel Mozart

www.hotelmozart.at

Aber auch längst vergessene Dinge wie Schuhknöpfler, Handschuhspanner, Fingerspitzenformer, Chapeau Claque ( ein mittels einer Feder zusammenklappbarer Zylinder ), Riechfläschchen, Pagen ( Klammern, die den Frauenrock hochnahmen ) oder ein „ Strumpfzauber “, der die Damenbeine anstelle von Strümpfen braun färbte, werden aufbewahrt.

Aus dem Besitz berühmten Wiener Persönlichkeiten sind u.a. ein Kaschmirtuch von Maria Theresia , Kreuzbandschuhe der Tänzerin Fanny Elßler , ein Morgenmantel von Johann Nestroy , ein Hofkleid von Katharina Schratt oder Beinkleider von Johannes Brahms erhalten .

Einen Sonderbestand bilden die Kostüme des Huldigungsfestzugs anlässlich der Silberhochzeit von Kaiser Franz Joseph I. und Kaiserin Elisabeth 1879, der vom „Malerfürsten“ Hans Makart ausgestattet wurde.

www.wienmuseum.at

But there are also long-forgotten items that have been preserved, such as button-hooks, glove-stretchers, finger-tip formers, the “ Chapeau Claque ” ( a top hat that could be folded up by means of a spring ), vinaigrettes, the so-called “ Page ” ( a clip which raised the woman ’s dress ) or a “ Strumpfzauber ” ( literally, “ stocking miracle ” ), which tanned women ’s legs instead of tights.

Possessions of famous Vienna personalities include a cashmere shawl belonging to Maria Theresia , the ballet shoes of dancer Fanny Elssler , a dressing gown of Johann Nestroy , a court dress of Katharina Schratt or a pair of trousers worn by Johannes Brahms .

One special inventory is made up of the costumes used for the celebratory procession to mark the Silver Wedding of Emperor Francis Joseph I and Empress Elisabeth in 1879, which was decorated by the “Malerfürst” (“painter prince”) Hans Makart.

www.wienmuseum.at

Ihre freundlichen Gastgeber heißen Sie herzlich willkommen.

Sicher werden Sie verstehen , dass Kaiser Franz Josef an seine Freundin Katharina Schratt , die jahrelang in der Villa „ Frauenstein “ am Wolfgangsee ihren Urlaub verbrachte , in einem Brief schrieb :

„ Nur in weiter Ferne winkt mir ein Lichtblick.

wolfgangsee.salzkammergut.at

Your friendly host is waiting to welcome you.

You will certainly understand what Emperor Franz Josef wroe to his mistress , Katharina Schratt , who for many years spent her holidays in the “ Frauenstein ” Villa on the Lake Wolfgang :

“ Only in the far distance can I see a light.

wolfgangsee.salzkammergut.at

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In nearly none of the other hotels the unique flair is preserved in such a good way like in the Hotel Mozart.

Many celebrities from the past like the girlfriend of the emperor Katharina Schratt could tell their own personal story or others like Marika Rökk , Karin Dor and Marianne Mendt .

Comfort and tradition become one in the historical Hotel Mozart

www.hotelmozart.at

In kaum einem anderen Hotel in Bad Gastein ist dieses einzigartige Flair so gut erhalten wie im Hotel Mozart.

Davon könnten zahlreiche Stargäste aus der Vergangenheit , wie die einstige Freundin des Kaisers Katharina Schratt , ihre ganz persönlichen Geschichten erzählen . Oder heute Marika Rökk , Karin Dor , Nico Dostal und Marianne Mendt .

Komfort und Tradition werden eins im historische Hotel Mozart

www.hotelmozart.at

But there are also long-forgotten items that have been preserved, such as button-hooks, glove-stretchers, finger-tip formers, the “ Chapeau Claque ” ( a top hat that could be folded up by means of a spring ), vinaigrettes, the so-called “ Page ” ( a clip which raised the woman ’s dress ) or a “ Strumpfzauber ” ( literally, “ stocking miracle ” ), which tanned women ’s legs instead of tights.

Possessions of famous Vienna personalities include a cashmere shawl belonging to Maria Theresia , the ballet shoes of dancer Fanny Elssler , a dressing gown of Johann Nestroy , a court dress of Katharina Schratt or a pair of trousers worn by Johannes Brahms .

One special inventory is made up of the costumes used for the celebratory procession to mark the Silver Wedding of Emperor Francis Joseph I and Empress Elisabeth in 1879, which was decorated by the “Malerfürst” (“painter prince”) Hans Makart.

www.wienmuseum.at

Aber auch längst vergessene Dinge wie Schuhknöpfler, Handschuhspanner, Fingerspitzenformer, Chapeau Claque ( ein mittels einer Feder zusammenklappbarer Zylinder ), Riechfläschchen, Pagen ( Klammern, die den Frauenrock hochnahmen ) oder ein „ Strumpfzauber “, der die Damenbeine anstelle von Strümpfen braun färbte, werden aufbewahrt.

Aus dem Besitz berühmten Wiener Persönlichkeiten sind u.a. ein Kaschmirtuch von Maria Theresia , Kreuzbandschuhe der Tänzerin Fanny Elßler , ein Morgenmantel von Johann Nestroy , ein Hofkleid von Katharina Schratt oder Beinkleider von Johannes Brahms erhalten .

Einen Sonderbestand bilden die Kostüme des Huldigungsfestzugs anlässlich der Silberhochzeit von Kaiser Franz Joseph I. und Kaiserin Elisabeth 1879, der vom „Malerfürsten“ Hans Makart ausgestattet wurde.

www.wienmuseum.at

Your friendly host is waiting to welcome you.

You will certainly understand what Emperor Franz Josef wroe to his mistress , Katharina Schratt , who for many years spent her holidays in the “ Frauenstein ” Villa on the Lake Wolfgang :

“ Only in the far distance can I see a light.

wolfgangsee.salzkammergut.at

Ihre freundlichen Gastgeber heißen Sie herzlich willkommen.

Sicher werden Sie verstehen , dass Kaiser Franz Josef an seine Freundin Katharina Schratt , die jahrelang in der Villa „ Frauenstein “ am Wolfgangsee ihren Urlaub verbrachte , in einem Brief schrieb :

„ Nur in weiter Ferne winkt mir ein Lichtblick.

wolfgangsee.salzkammergut.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文