Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „koptisch“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

kop·tisch [ˈkɔptɪʃ] ADJ

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sie bezog über 60 zeitgenössische Künstler und einige Werke der Moderne aus der Sammlung des Museums ein.

Das weite Spektrum der Kunstwerke sowohl hinsichtlich des Alters als auch des Materials reichte von ortsspezifischen Installationen und Medienarbeiten bis zu moderner Malerei und historischen Objekten wie koptischen Teppichfragmenten.

Informationen & Fototour:

universes-in-universe.org

s collection.

From site-specific installations and media work to modern painting and historical objects such as Coptic tapestry fragments, the exhibition included a wide range of artworks in terms of both age and material.

More information & photo tour:

universes-in-universe.org

Sie bezieht über 60 zeitgenössische Künstler und einige Werke der Moderne aus der Sammlung des Museums ein.

Das weite Spektrum der Kunstwerke sowohl hinsichtlich des Alters als auch des Materials reicht von ortsspezifischen Installationen und Medienarbeiten bis zu moderner Malerei und historischen Objekten wie koptischen Teppichfragmenten.

Ein der Besonderheiten dieser Triennale besteht darin, dass es unerwartete "Zusammentreffen" an verschiedenen Ecken der Ausstellungsräume gibt.

universes-in-universe.org

s collection.

From site-specific installations and media work to modern painting and historical objects such as Coptic tapestry fragments, the exhibition includes a wide range of artworks in terms of both age and material.

One of the distinctive features of this Triennale is that there are unexpected "encounters" at various corners of the exhibition space.

universes-in-universe.org

Die Handschriftenfragmente werden digitalisiert und anschliessend virtuell zusammengefügt, neu entdeckte Texte werden ediert, ebenso wird eine elektronische Datenbank zur Geschichte, Literatur und Kultur betreut.

Die Hauptbereiche des im Internet zug & aauml; nglichen Projekts sind ( 1 ) Clavis Patrum Copticorum: eine Liste der koptischen Autoren und deren Werke, mit Angaben zu den Handschriften und Inhalten;

www1.uni-hamburg.de

The project reconstructs manuscripts virtually from digitized manuscript fragments ; critically edits the Coptic texts ; it also maintains an extensive electronic database . The database includes:

( 1 ) Clavis Patrum Copticorum: list of the authors and works of the Coptic literature with information on manuscripts, content, and critical problems;

www1.uni-hamburg.de

Die Handschriftenfragmente werden digitalisiert und anschliessend virtuell zusammengefügt, neu entdeckte Texte werden ediert, ebenso wird eine elektronische Datenbank zur Geschichte, Literatur und Kultur betreut.

Die Hauptbereiche des im Internet zug & aauml; nglichen Projekts sind ( 1 ) Clavis Patrum Copticorum: eine Liste der koptischen Autoren und deren Werke, mit Angaben zu den Handschriften und Inhalten;

www1.uni-hamburg.de

The project reconstructs manuscripts virtually from digitized manuscript fragments ; critically edits the Coptic texts ; it also maintains an extensive electronic database . The database includes:

( 1 ) Clavis Patrum Copticorum: list of the authors and works of the Coptic literature with information on manuscripts, content, and critical problems;

www1.uni-hamburg.de

ad ibn al-Assal

Dr. Samuel Moawad Das Projekt bezweckt, die Arabische Übersetzung der vier Evangelien des koptischen Schriftstellers al-Asʿad ibn al-ʿAssāl zu edieren.

Die Übersetzung wurde im Jahr 1253 n.Chr. aus dem bohairischen Koptischen angefertigt.

egora.uni-muenster.de

A critical edition of an Arabic translation of the four Gospels by the Coptic writer al-Asʿad ibn al-ʿAssāl

Dr. Samuel Moawad The project aims to edit the Arabic translation of the four gospels by the Coptic author al-Asʿad ibn al-Aʿssāl.

The text has been translated from Bohairic Coptic in 1253 CE.

egora.uni-muenster.de

aauml ; nglichen Projekts sind ( 1 ) Clavis Patrum Copticorum :

eine Liste der koptischen Autoren und deren Werke, mit Angaben zu den Handschriften und Inhalten;

(2) Handschriften:

www1.uni-hamburg.de

( 1 ) Clavis Patrum Copticorum :

list of the authors and works of the Coptic literature with information on manuscripts, content, and critical problems;

(2) Manuscripts:

www1.uni-hamburg.de

Ein historischer Skarabäus von Amenonphis III. und eine ornamentale Schriftrolle Akhenatons stammen aus amarnianischer Zeit ( 14. Jh. v.Chr. ), während ein behauenes Kultgefäß der Zeit des Ramses ( 13.-12. Jh. v.Chr. ) angehört.

Aus späteren Zeiten sind eine Gruppe von Statuen hoher Beamter, während die koptischen Inschriften dem christlichen Ägypten zuzurechnen sind.

mv.vatican.va

BC ).

The late periods are illustrated by a group of statues of high officials, while Christian Egypt is represented by some Coptic inscriptions.

mv.vatican.va

Das Projekt geht zurück auf eine im Jahr 2002 vereinbarte Zusammenarbeit mit Professor Dr. Martin Krause und seinen Mitarbeitern vom Institut für Ägyptologie und Koptologie der Universität Münster.

Das Museum Kunstpalast besitzt mit mehr als 450 Exponaten eine der umfangreichsten Sammlung koptischer Gewebe aus der Zeit des 3. – 8. Jahrhunderts n.Chr.

Der von Suzana Hodak bearbeitete Katalog knüpft an den 2004 erschienenen und von Karl-Heinz Brune bearbeiteten ersten Teil an.

www.smkp.de

Martin Krause and his team at the Institut für Ägyptologie und Koptologie at the University of Münster in 2002.

Museum Kunstpalast is fortunate in possessing in more than 450 exhibits of Coptic fabric from the period between the third and the eighth century CE, one of the most extensive collections of this field.

The catalogue, edited by Suzana Hodak, takes up the thread of the first volume, which appeared in 2004 under the editorship of Karl-Heinz Brune.

www.smkp.de

( 0251 ) 83-22584 E-mail : s.g.richter AT uni-muenster DOT de

Koptische Überlieferung des Neuen Testaments

Richter

egora.uni-muenster.de

+ 49 ( 0 ) 251 83-22584 E-mail : s.g.richter AT uni-muenster DOT de

Coptic tradition of the New Testament

Richter

egora.uni-muenster.de

In Übungen bauen Sie Ihre Kenntnisse ägyptischer Sprachen aus ? oder Sie nehmen in vergleichenden kulturgeschichtlichen Seminaren erstmals den Kontakt zum Fach auf.

In Lehrveranstaltungen zu Archäologie, Religion und Literatur gewinnen Sie vertiefende Einblicke in die pharaonische und koptische Kultur.

Name des Studienangebots:

www.uni-goettingen.de

In tutorials, you will expand upon your knowledge of Egyptian languages - or you can make first contact with the subject in comparative cultural history seminar courses.

Courses in archaeology, religion and literature will provide you with deeper insights into the pharaonic and Coptic cultures.

Programme:

www.uni-goettingen.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"koptisch" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"koptisch" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文