Trage im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für Trage im Deutsch»Rumänisch-Wörterbuch (Springe zu Rumänisch»Deutsch)

Übersetzungen für Trage im Rumänisch»Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch»Rumänisch)

Trage Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

bei sich (dat) tragen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Zu Kriegsbeginn entschieden sich die Palaten das Tragen von Farben einzustellen.
de.wikipedia.org
Die Klauenschiftung kann sowohl in der Lotschiftung als auch in der Flächenschiftung zu Tragen kommen.
de.wikipedia.org
Sie wird durch konsequentes Tragen der Brille ohnehin in einigen Stunden bis wenigen Tagen verschwunden sein.
de.wikipedia.org
Der Reaktionszeitvorteil kommt zumindest im Auflagendruckprozess zum Tragen.
de.wikipedia.org
Diese Kompetenz des Bundespräsidenten kam bisher nur einmal 1930 zum Tragen.
de.wikipedia.org
Weitere Eigentümlichkeiten sind bis heute das Tragen (und Verleihen) der Hausorden oder besonderer Kleidungsstücke wie der Witwenschneppe.
de.wikipedia.org
Es gab auch keine vorgeschriebenen Maßnahmen zum Strahlenschutz wie das Tragen von Bleischürzen.
de.wikipedia.org
Traditionelle Flossenkiele haben den Nachteil, dass ihr aufrichtendes Moment erst zum Tragen kommt, wenn das Schiff krängt.
de.wikipedia.org
Er kommt bei der Überprüfung von Grundrechten, beim Gesetzgebungsverfahren und bei der verwaltungsrechtlichen Überprüfung von Verwaltungshandeln (insbesondere: Ermessensprüfung) zum Tragen.
de.wikipedia.org
Ein weiteres äußerliches Erkennungsmerkmal war das Tragen einer weißen Nelke.
de.wikipedia.org

"Trage" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Polski