Deutsch » Spanisch

I . fassen [ˈfasən] VERB trans

2. fassen (festnehmen):

3. fassen (aufnehmen):

4. fassen (Vertrauen):

II . fassen [ˈfasən] VERB refl

fassen sich fassen (sich beruhigen):

gefasst [gəˈfast] ADJ, gefaßtALT ADJ

1. gefasst (beherrscht):

kurz gefasst, kurzgefasst ADJ

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Bauernregeln sind meist in Reimform gefasste alte Volkssprüche über das Wetter und die Folgen für die Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
Der Angreifer muss sich die Schwertspitze trotzdem vom Leib halten und drückt das zu Beginn gefasste Handgelenk weiter von sich.
de.wikipedia.org
Die drei kleineren, in Stuckrahmen gefasste Grisaillebilder an den Wänden sind der Marienverehrung gewidmet.
de.wikipedia.org
Manche Autoren verwenden eine weiter gefasste Definition, nach der auch die Drehflügler eine Untergruppe der Flugzeuge darstellen.
de.wikipedia.org
Silber gefasste matte Diamantknöpfe zieren sein Oberhemd.
de.wikipedia.org
Dies sind moderne Erfassungen der antiken Biografie, aber keine eigene in der Antike gefasste Literaturtheorie.
de.wikipedia.org
In strenger Monumentalität und Geschlossenheit erhebt sich im Chorschluss der schwarz-golden gefasste Hochaltar mit zweigeschossigem Säulenaufbau aus dem Jahre 1679.
de.wikipedia.org
Kurz gefasste Lehrbücher werden auch als Kompendium oder Abriss bzw. Grundriss bezeichnet.
de.wikipedia.org
Messerblöcke, Magnetleisten oder einzeln gefasste Ablagen werden für die zweckmäßige Aufbewahrung genutzt.
de.wikipedia.org
Die Einbindung von Gesundheitspolitik in eine weit gefasste Gesellschaftspolitik bestimmte die Aufgabenstellung.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina