The building, designed by Max Meyer in 1924 in Ceylonese style, and the two-storeyed library, are built on a hilltop in the middle of an ancient park.
The builder-owner and founder of the Buddhist House was the homeopathic doctor and writer, Dr. Paul Dahlke, who became a Buddhist after several visits to Asia and later pub- lished writings and translations about Theravada Buddhism.
After Dahlke’s death in 1928, it became difficult to sustain the spiritual site.
www.berlin-hidden-places.deDer 1924 von Max Meyer in ceylonesischen Formen auf der Spitze eines Hügels errichtete Bau und das 2-stöckige Bibliotheksgebäude liegen inmitten eines alten Gartenparks.
Bauherr und Gründer des Buddhistischen Hauses war der homöopathische Arzt und Schriftsteller Dr. Paul Dahlke, der nach mehreren Asienreisen Buddhist wurde und später Schriften und Übersetzungen zum Theravada-Buddhismus veröffentlichte.
Nach 1928, dem Todesjahr Dahlkes, fiel es schwer, die spirituelle Stätte am Leben zu erhalten.
www.berlin-hidden-places.deSo having reached the Wisdom or the Awakening, one is Prateyka-Bouddha or Buddha for one.
Théra-vâda is spread in the Sri Lanka, in Burma, in Cambodia, in Laos, in Thailand, little in India ( more Hindu than Buddhist, contrary to what one would be tried to think ).
Among the soûtras big of Hinayâna, are Metta and Mahâ-mangala suttas.
www.bouddha.chEiner ist Prateyka-Bouddha oder Buddha für einen, nachdem er deshalb die Weisheit oder das Erwachen erreicht hat.
Théra-vâda wird im Sri Lanka gestrichen, in Birma, in Kambodscha, in Laos, in Thailand, klein in Indien ( hinduistischer als Buddhist, entgegen dem, was einer versucht werden würde zu denken ).
Unter dem soûtras groß von Hinayâna, ist Metta und Mahâ-mangala suttas.
www.bouddha.chThe building, designed by Max Meyer in 1924 in Ceylonese style, and the two-storeyed library, are built on a hilltop in the middle of an ancient park.
The builder-owner and founder of the Buddhistisches Haus was the homeopathic doctor and writer, Dr. Paul Dahlke, who became a Buddhist after several visits to Asia and later published writings and translations about Theravada Buddhism.
After Dahlke?s death in 1928, it became difficult to sustain the spiritual site.
www.berlin-hidden-places.deDer 1924 von Max Meyer in ceylonesischen Formen auf der Spitze eines Hügels errichtete Bau und das 2-stöckige Bibliotheksgebäude liegen inmitten eines alten Gartenparks.
Bauherr und Gründer des Buddhistischen Hauses war der homöopathische Arzt und Schriftsteller Dr. Paul Dahlke, der nach mehreren Asienreisen Buddhist wurde und später Schriften und Übersetzungen zum Theravada-Buddhismus veröffentlichte.
Nach 1928, dem Todesjahr Dahlkes, fiel es schwer, die spirituelle Stätte am Leben zu erhalten.
www.berlin-hidden-places.deThe Department Cultural and Religious History of South Asia ( Classical Indology ) offers classical Sanskrit in annually courses which last two semesters.
Additionally, we teach classical and colloquial Tibetan in cooperation with the chair of Buddhist Studies.
The knowledge of these main languages are imparted and broadened in lots of seminars and literature reading courses within the bachelor and master programme.
www.sai.uni-heidelberg.deDie Abteilung Kultur- und Religionsgeschichte Südasiens ( Klassische Indologie ) bietet in jährlich beginnenden Kursen eine zweisemestrige Einführung in das klassische Sanskrit an.
Daneben wird in Zusammenarbeit mit dem Lehrstuhl für Buddhist Studies klassisches und umgangssprachliches Tibetisch gelehrt.
In zahlreichen Lektürekursen und Seminaren werden die Kenntnisse dieser Hauptsprachen auf Bachelor- und Master-Niveau vertieft.
www.sai.uni-heidelberg.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.